《陋室铭》译文及习题答案

时间:2024-08-29 20:19:55 志华 陋室铭 我要投稿
  • 相关推荐

《陋室铭》译文及习题答案

  从小学、初中、高中到大学乃至工作,我们经常接触到练习题,只有认真完成作业,积极地发挥每一道习题特殊的功能和作用,才能有效地提高我们的思维能力,深化我们对知识的理解。那么你知道什么样的习题才能有效帮助到我们吗?下面是小编精心整理的《陋室铭》译文及习题答案,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

《陋室铭》译文及习题答案

  阅读下面两篇选文

  [甲]

  《陋室铭》

  山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

  ——刘禹锡《陋室铭》

  译文:

  山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,平时可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写的佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:“这有什么简陋呢?”

  [乙]

  《渭南文集·筑书巢》

  吾室之内,或栖于椟①,或陈于前,或枕于床,俯仰四顾无非书者。吾饮食起居,疾病呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌②,而风雨雷雹之变有不知也。间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也!”

  ——陆游《渭南文集·筑书巢》

  注释:

  ①椟:dú,木柜、木匣,这里指书橱。

  ②觌:dí,相见。

  10.解释加粗的词语。(2分)

  (1)有仙则( )

  (2)妻子不觌( )

  11.翻译下面句子。(4分)

  (1)孔子云:“何陋之有?”

  (2)辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”

  12.用原文句子填空。(4分)

  甲乙两文中的主人都热爱自己的居室。陋室的主人自评 “ , ”,书巢主人的朋友评价“ ”;居室的主人都情趣高雅,与朋友谈笑风生,这个意思可以用甲文中的“ , ”来表达。

  【答案】

  10、(2分。每题1分)

  (1)出名(著名)

  (2)妻子和儿女(子女)

  11、(4分。每题2分)

  (1)孔子说:“有什么简陋的呢?”

  (2)(陆游)就自己笑自己(自我解嘲)说:“这不就是我所说的书窝吗!”

  12、(4分) 斯是陋室,惟吾德馨(1分) 信乎其似巢也(1分) 谈笑有鸿儒,往来无白丁(2分)

  16. 下列各组的“之”字用法相同的两项是( )(2分)

  A 何陋之有 B 渔人甚异之 C 能以径寸之木 D 乃引客就观之

  17. 阅读〔甲〕文填空:(3分)

  〔甲〕文在写法上的特点是______;后人常用“芝兰之室”来喻指贤士居所。〔甲〕文中的“陋室”以及文中提到的“______ ”和“____ ”都称得上

  是“芝兰之室”。

  18. 用原文填空。(3分)

  甲乙两文中的主人都热爱自己的居室。陋室的主人自评 “ _________ ”,

  书巢主人的朋友评价“__________ ”;居室的主人都情趣高雅,与朋友

  谈笑风生,这个意思可以用甲文中的“_________ ”来表达。

  19. “谈笑有鸿儒,往来无白丁”,对于作者这种交友方式,你有什么看法? (2分)

  参考答案:

  14. 略(4分)15.(1)孔子说:“有什么简陋的呢?”(2)(陆游)就自己笑自己(自我解嘲)说:“这不就是我所说的书窝吗!”

  16.(B D)(2分)

  17.(3分)_ 托物言志 ; “__ 诸葛庐 ” “_ 子云亭 ”

  18. 斯是陋室,惟吾德馨(1分) 信乎其似巢也(1分)谈笑有鸿儒,往来无白丁(1分)

  19. 开放性试题,言之成理即可。示例①:这种交友方式可取,我们就是要与那些有知识有学问的人交往,这样才能不断进步。示例②:这种交友方式不可取,他自命清高,看不起平民百姓。

  陆游筑书巢 翻译:

  我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。

  客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说: “确实这象鸟窝。”

【《陋室铭》译文及习题答案】相关文章:

陋室铭练习题及答案01-05

陋室铭练习题及答案大全01-07

《陋室铭》课后习题及参考答案11-02

《陋室铭》译文及注释05-14

《陋室铭》原文及译文01-22

陋室铭译文及注释01-25

陋室铭译文及鉴赏09-10

陋室铭译文及注释(荐)03-25

《陋室铭》原文及注释译文01-31

陋室铭练习题01-05