感遇·江南有丹桔原文及解析

时间:2021-06-13 09:18:16 古籍 我要投稿

感遇·江南有丹桔原文及解析

  原文:

  感遇·江南有丹桔 (张九龄)

  江南有丹桔,经冬犹绿林。

  岂伊地气暖,自有岁寒心。

  可以荐佳客,奈何阻重深。

  运命唯所遇,循环不可寻。

  徒言树桃李,此木岂无阴。

  注释:

  1、岂伊:岂唯。

  2、岁寒:孔子有“岁寒而后知松柏之后凋也”语。后人常作砥砺节操的比喻。

  3、荐:进献。

  译文:

  江南丹桔叶茂枝繁, 经冬不凋四季常青。 岂止南国地气和暖, 而是具有松柏品性。 荐之嘉宾必受称赞, 山重水阻如何进献? 命运遭遇往往不一, 因果循环奥秘难寻。 只说桃李有果有林, 难道丹桔就不成阴?

  赏析:

  读此诗,自然想到屈原之《桔颂》。诗人谪居江陵,正是桔之产区。于是借彼丹 桔,喻己贞操。诗开头二句,托物喻志之意,尤其明显。以一个“犹”字,充满了赞颂之意。 三、四句用反诘,说明桔之高贵是其本质使然,并非地利之故。五、六句写如此嘉树 佳果,本应荐之嘉宾,然而却重山阻隔,无法为之七、八句叹惜丹桔之命运和遭遇。 最后为桃李之被宠誉,丹桔之被冷遇打抱不平。全诗表达诗人对朝政昏暗和身世坎坷的愤懑。诗平淡自然,愤怒哀伤不露痕迹, 语言温雅醇厚。桃李媚时,丹桔傲冬,邪正自有分别。

【感遇·江南有丹桔原文及解析】相关文章:

感遇 江南有丹桔08-27

感遇 江南有丹桔 张九龄11-23

感遇·江南有丹桔 张九龄11-26

张九龄《感遇·江南有丹桔》11-05

关于《感遇·江南有丹橘》原文的内容06-09

《感遇·江南有丹橘》原文鉴赏及译文参考12-26

感遇·江南有丹橘译文05-12

感遇·江南有丹橘原文、翻译注释及赏析08-16

感遇 张九龄 江南有丹橘08-22