记承天寺夜游赏析

时间:2023-10-13 13:42:25 芊喜 记承天寺夜游 我要投稿

记承天寺夜游赏析

  《记承天寺夜游》表达了诗人赏月的欣喜,漫步的悠闲,贬谪的悲凉,人生的感慨,失意情怀自我排遣的旷达的心境,以下是小编整理的《记承天寺夜游》赏析两篇,喜欢的朋友可以参考一下。

  记承天寺夜游

  【作者】苏轼【朝代】宋

  元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

  译文

  元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、水草纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。

  注释

  (1)选自<<东坡志林>>。此文写于作者贬官黄州期间。承天寺,在今湖北黄冈市南。

  (2)元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗年号。当者被贬黄州已经四年。

  (3)解:把系着的腰带解开。

  (4)欲:想要,准备。

  (5)月色:月光。

  (6)入:照入,映入。

  (7)户:堂屋的门;单扇的门。

  (8)起:起身。

  (9)欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,……的样子。

  (10)行:出行。

  (11)念无与为乐者:想到没有和我一起游乐的人。念,想到。无与为乐者,没有可以共同交谈(游乐或赏月)的人。者:……的人。

  (12)遂:于是,就。

  (13)至:到。

  (14)寻:寻找。

  (15)张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年贬谪到黄州,寄居承天寺。

  (16)亦:也。

  (17)寝:睡,卧。

  (18)相与步于中庭:(我们)一同在庭院中散步,相与,共同,一同。步,散步。于:在。中庭,庭院里。

  (19)空明:清澈透明。

  (20)藻荇:泛指生长在水中的绿色植物。藻,藻类植物。荇,荇菜。这里借指月色下的竹柏影。

  (21)交横(héng):交错纵横。

  (22)盖:承接上文,解释原因,表示肯定,相当于‘大概’,这里解释为‘原来是’。

  (23)也:句末语气词,表判断。(盖……也:原来是。)

  (24)为:动词。做。

  (25)但少闲人如吾两人者耳:只是很少有像我们两个这样的闲人罢了。但,只(是)仅仅。

  (26)闲人:闲散的人。这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。首先“闲人”指具有情趣雅致,能欣赏美景的人。其次“闲人”反映了作者仕途失意的苦闷心境。

  (27)耳:语气词,“罢了”。

  记承天寺夜游赏析

  细读苏轼的《记承天寺夜游》,那个“闲”字慢慢地氤氲开来,渐渐地在我心中升腾,好一个“闲”字了得!

  月色真美,面朝长天,“闲”庭信步。因为“乌台诗案”,作者被贬黄州已经四年。今晚的月色真好啊——“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也”。在如此皎洁的月光下,能和友人中庭散步,赏月谈心,实乃人生之幸事。是啊,两人都“闲”,那是一种“心有灵犀一点通”的默契,那是一种以凡心对凡事的悠然。广阔的天宇之下,就只有自己和怀民相知相恤,那该是怎样的一种欣喜?一个“闲”字,表现了作者面对无边月色,信步漫游,和大自然融为一体的闲适、恬淡。

  人生无常,相伴知己,“闲”中有乐。月色入户,明月相知,竹影清丽,唯有自己和怀民能领略此等良辰美景,岂非快事?在黄州,满腹才情的苏轼,在文学上创造了又一个艺术高峰,创作了不少经典作品,如《卜算子》(缺月桂疏桐)、《念奴娇》(大江东去)、《满江红》(江汉西来)、《前赤壁赋》《后赤壁赋》等。从这些诗文中,我们可以感受到苏轼的豁达与乐观。本文中的“欣然起行”以及结尾的“但少闲人如吾两人者耳”等句,都表现了他身处逆境,却乐观处世,“笑看云卷云舒”,“闲”赏“花开花落”。一个“闲”字,又有力地表现出他面对人生重重打击的超脱、潇洒。

  宦海浮沉,身处异乡,“闲”里透酸。苏轼被贬黄州,“不得签书公事”,所担任的是个有名无实的“闲”官,这与他“经世济民”的人生理想是相去甚远的。琴棋书画皆通的才子,胸中满是治国之道,可现在却成为一个只能游山玩水的“闲人”,根本无法施展自己的才华。此时,宦海浮沉,几经波折的苏轼,仕途失意的苦闷、彷徨、无奈与心酸,含蓄地从一个“闲”字中露出。不是“我”想闲,而是和张怀民一样,此时此刻,都只有赋闲而已啊。哪一个夜晚都有月亮,哪一个夜晚都有绿竹和翠柏,但是,不可能有两个像“我们”一样的“闲”人了。

  胸怀天下,触景生情,“闲”为释郁。作者为何夜不能寐?只是因为月光皎洁?寻找同乐之人,为何又同是被贬的张怀民?苏轼因文遭祸,贬为黄州团练副使,近乎流放,心情忧郁。所以,在明月高挂之时,无法入眠,正反映了他内心的苦闷。这正是仍有进取之心的表现。月夜游承天寺,正是消释抑郁的具体行为。政治上失意,那就从自然美景中寻求精神慰藉吧。如果是一个甘于平庸之人,此时此刻,恐怕是在醉生梦死之中了。人“闲”,心不“闲”,此处说“闲”,是聊以自我安慰的另一说法吧。

  细读东坡的《记承天寺夜游》,一个普普通通的“闲”字,却传达出如此丰富的信息,苏轼,不愧为一代文豪啊。

  记承天寺夜游赏析

  《记承天寺夜游》这篇文章只有84个字,从胸中自然流出,“行于所当行”,“止于不可不止”,无从划分段落。但它不是“在平地”直流的。只有几十个字,如果“在平地”直流,一泻无余,还有什么韵味?细读此文,虽自然流行,却“与山石曲折”,层次分明。“元丰六年十月十二日夜。”这像是写日记,老老实实地写出年月日,又写了个“夜”字,接下去就应该写“夜”里干什么。究竟干什么呢?“解衣欲睡”,没有什么可干的。可就在“解衣”之时,看见“月色入户”,就又感到有什么可干了,便“欣然起行”。干什么呢?寻“乐”。一个人“行”了一阵,不很“乐”,再有一个人就好了;忽而想起一个可以共“乐”的人,就去找他。这些思想和行动,是用“念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民”几句表现出来的。寻见张怀民了没有,寻见后讲了些什么,约他寻什么“乐”,他是否同意,在一般人笔下,这都是要写的。作者却只写了这么两句:“怀民亦未寝,相与步于中庭。”接着便写景:

  庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。

  “步于中庭”的时候,目光为满院月光所吸引,引起一种错觉:“积水空明”,空明得能够看清横斜交错的各种水草。院子里怎么会有藻、荇之类的水草呢?抬头一看,看见了竹、柏,同时也看见了碧空的皓月,这才醒悟过来:原来不是“藻、荇”,而是月光照出的“竹、柏”影子!“月光如水”的比喻是常用的,但运用之妙,因人而异。不能说作者没有用这个比喻,但他的用法却和一般人很不相同,所产生的艺术效果也很不相同。

  文思如滔滔流水,“与山石曲折”,至此当“止于不可不止”了。“止”于什么呢?因见“月色入户”而“欣然起行”,当止于月;看见“藻、荇交横”,却原来是“竹、柏影也”,当止于“竹柏”;谁赏月?谁看竹柏?是他和张怀民,当止于他和张怀民。于是总括这一切,写了如下几句,便悠然而止:

  何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

  寥寥数笔,摄取了一个生活片断。叙事简净,写景如绘,而抒情即寓于叙事、写景之中。叙事、写景、抒情,又都集中于写人;写人,又突出一点:“闲”。入“夜”即“解衣欲睡”,“闲”;见“月色入户”,便“欣然起行”,“闲”;与张怀民“步于中庭”,连“竹柏影”都看得那么仔细,那么清楚,两个人都很“闲”。“何夜无月?何处无竹柏?”但冬夜出游赏月看竹柏的,却只有“吾两人”,因为别人是忙人,“吾两人”是“闲人”。结尾的“闲人”是点睛之笔,以别人的不“闲”反衬“吾两人”的“闲”。惟其“闲”,才能“夜游”,才能欣赏月夜的美景。读完全文,两个“闲人”的身影、心情及其所观赏的景色,都历历如见。

【记承天寺夜游赏析】相关文章:

记承天寺夜游 / 记承天夜游原文翻译及赏析04-29

苏轼记承天寺夜游的赏析08-01

苏轼记承天寺夜游赏析07-29

记承天寺夜游的赏析句子09-20

《记承天寺夜游》整体赏析09-23

《记承天寺夜游》内容赏析10-11

《记承天寺夜游》原文及赏析02-17

《记承天寺夜游》赏析寻字02-17

记承天寺夜游原文及赏析翻译03-30

《记承天寺夜游》05-20