寄全椒山中道士翻译与鉴赏

时间:2021-06-12 20:38:26 古籍 我要投稿

寄全椒山中道士翻译与鉴赏

  《寄全椒山中道士》 作者:韦应物

  今朝郡斋冷,忽念山中客。

  涧底束荆薪,归来煮白石。

  欲恃一瓢酒,远慰风雨夕。

  落叶满空山,何处寻行迹。

  【原文注释】:

  1、郡斋:指滁州刺史官署中的斋舍。

  2、白石:这里借喻全椒道士,说他生活的清苦。

  【翻译译文】:

  今天在官邸斋舍中觉得冷清, 忽然想起隐居全椒山的友人。

  他或许正在山涧底捆绑柴荆, 回到家里点火熬煮白石充饥。

  我本想捧持一瓢醇香的美洒, 在这风凉雨冷的秋夜去拜访。

  然而满山遍野尽是纷纷落叶。 到何处去找寻老朋友的`足迹?

  【赏析鉴赏】:

  这首寄赠诗,是透露对山中道士的忆念之情。首句既写出郡斋之“冷”,更是写 诗人心头之“冷”。再写道士在山中苦炼修行,想送一瓢酒去,好让老友在秋风冷雨 的夜中,得以安慰,又怕落叶满山,寻不到他。

  全诗语言平淡无奇,然感情跳荡反复,形象鲜明自然。“落叶满空山,何处寻行 迹”句,也确是诗中绝唱。宋苏东坡颇爱此诗,并刻意学之,步其韵为之“寄语庵中 人,飞空本无迹”。然终不如韦应物之句。《许彦周诗话》评“此非才不逮,盖绝唱 之不当和也。”

【寄全椒山中道士翻译与鉴赏】相关文章:

《寄全椒山中道士》鉴赏及译文01-18

《寄全椒山中道士》唐诗鉴赏11-26

韦应物《寄全椒山中道士》鉴赏10-31

寄全椒山中道士诗词鉴赏11-15

《寄全椒山中道士》翻译赏析02-20

寄全椒山中道士翻译赏析02-21

韦应物《寄全椒山中道士》翻译11-29

《寄全椒山中道士》唐代古诗鉴赏11-26

《寄全椒山中道士》韦应物唐诗鉴赏11-08