易传·象传上·乾原文附翻译

时间:2021-06-12 17:55:12 古籍 我要投稿

易传·象传上·乾原文附翻译

  象传上·乾

  作者:佚名

  天行,健;君子以自强不息。

  潜龙勿用,阳在下也。见龙在田,德施普也。终日乾乾,反复道也。或跃在渊,进无咎也。飞龙在天,大人造也。亢龙有悔,盈不可久也。用九,天德不可为首也。

  译文

  天道运行周而复始,永无止息,谁也不能阻挡,君子应效法天道,自立自强,不停地奋斗下去。

  "龙已出现在地上",犹如阳光普照,天下人普遍得到恩惠。"整天自强不息",是因为要避免出现反复,不敢有丝毫大意。"龙或腾跃而起,或退居于渊,均不会有危害",因为能审时度势,故进退自如,不会有危害。"龙飞上了高空",象征德高势隆的'大人物一定会有所作为。"龙飞到了过高的地方,必将会后悔",因为物极必反,事物发展到了尽头,必将走向自己的反面。"用九"的爻象说明,天虽生万物,但却不居首、不居功。

【易传·象传上·乾原文附翻译】相关文章:

易传·象传下·兑原文附翻译06-21

易传·象传下·睽原文附翻译06-21

易传·象传下·损原文附翻译06-21

《易传·彖传上·观》文言文及翻译06-15

《易传彖传上豫》文言文翻译08-21

易传彖传上坎文言文及翻译06-15

《象传上·剥》原文及翻译06-18

《象传上·泰》原文及翻译06-21

象传上·恒的原文及翻译06-21