醉太平·寒食原文
《醉太平·寒食》是元代王元鼎创作的散曲·小令,全诗一章,每章四句。下面是小编为大家收集的关于醉太平·寒食原文,欢迎大家阅读参考!
醉太平·寒食
元代:王元鼎
声声啼乳鸦,生叫破韶华。夜深微雨润堤沙,香风万家。画楼洗净鸳鸯瓦,彩绳半湿秋千架。觉来红日上窗纱,听街头卖杏花。
译文
一声声,小乌鸦不停地欢叫,硬是叫破了暗夜,迎来了春日光华。昨夜里微微春雨润湿了江堤软沙,阵阵香风溢满万家。把画楼的鸳鸯瓦洗得干干净净,还打湿了系着彩绳的秋千架。一觉醒来时红日已照着窗纱,听到街上有人在叫卖杏花。
注释
①寒食:清明节前一日为寒食节,为纪念介子推而禁火三日。
②乳鸦:雏鸦。
③生:偏偏,硬是。韶华:美好时光,引指春光。
④鸳鸯瓦:成对的瓦。
简析
寒食在农历三月初,清明前一二日,此时春已过半。王元鼎的这组《寒食》小令共存四首,此是其中第二首。另外三首主要描述流逝的春光在作者心里引起的丰富、复杂的感受,或惹动莫名的困倦,或撩拨缠绵的情思,或萌发及时作欢的欲念,主观色彩表现得比较浓烈。这一首却不同,作者不直接宣泄自己的'情感,而是采用融情于景、含藏不露的抒写手法,把对春天的喜悦之情完全融化在一片生机勃勃、情趣盎然的声光画面之中。
在这支小令中,“乳鸦鸣啼”、“雨润堤沙”、“画楼净瓦”、“彩绳半湿”及“红日上窗纱”、“街头卖杏花”等,勾画出寒食时节生机勃勃、情趣盎然的景象,表达了作者对春天的喜悦之情。语言清新典雅,虽然多处化用前人诗意名句,却自然流畅,毫无牵强拼凑、陈旧过时的感觉。
【醉太平·寒食原文】相关文章:
醉太平·寒食原文及译文注释02-21
醉太平·寒食原文,翻译,赏析08-08
王元鼎《醉太平·寒食》原文翻译与赏析04-11
醉太平·寒食诗词译文及赏析09-12
《醉太平·寒食》阅读题答案及赏析12-28
醉太平原文、注解及译文06-11
王元鼎《醉太平·寒食》阅读练习答案与赏析12-30
醉太平 辛弃疾11-05
汪元亨《醉太平·归隐》原文翻译与赏析04-21