刘基《窃槽》阅读答案及原文
无论是在学习还是在工作中,我们最不陌生的就是阅读答案了,阅读答案是我们在解答阅读题时的参考。一份什么样的阅读答案才能称之为好阅读答案呢?以下是小编为大家整理的刘基《窃槽》阅读答案及原文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
窃槽
刘基
客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉。郁离子谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,唯中山之人善酿千日之酒,鲁人求其方弗得。有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰“中山之酒也。”鲁人饮之,皆以为中山之酒也。一日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐而笑曰:“是余之糟粕也。今子以佛夸予,可也;恐真佛之笑子窃其糟也。”
(选自明·刘基《郁离子》
【注释】
①道理:这里指宋元道学、理学。 ②驾:驾驭、统摄。 ③郁离子:原为刘基所著的书名,这里借为作者自称。 ④方:酒方。⑤仕:做官。
【文学常识】
《郁离子》,郁,有文采的样子;离,八卦之一,代表火;郁离,就是文明的意思,其谓天下后世若用斯言,必可抵文明之治。《郁离子》不仅集中反应了作为政治家的刘伯温治国安民的主张,也反映了他的人才观、哲学思想、经济思想、文学成就、道德为人以及渊博学识。
【译文】
有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定用他的佛学来压倒对方,得意洋洋地自认为有十分独到的见解。郁离子对那名客人说:“以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人善于酿造千日之酒。鲁国人向他们请教方法,但没有获得。有个鲁国人到中山国当官,管理鲁国的酒店,他就偷取店家的酒糟回到鲁国,用鲁国的.酒浸泡,然后对人说:‘这是中山国的酒。’鲁国人喝了,也都认为是中山国的酒。一日,那酒店的主人来了,听说有本国的酒,就找来喝,才一入口就忍不住吐了出来,笑道:‘这是用我家的酒糟泡出来的漕液啊!’现在您是用所学的佛理向我炫耀,可以;;但我想真佛会笑您不过是偷窃了他的糟粕罢了。”
【阅读训练】
1.解释:
(1)主(2)以(3)索(4)是
2.翻译:
(1)欣欣然自以为有独得焉。
(2)今子以佛夸予,可也;恐真佛之笑子窃其糟也。
3.文中用“酒糟”比喻什么?这个故事讽刺了什么样的人?
【参考答案】
1.(1)管理(2)用(3)找来(4)这
3.佛学的糟粕或从佛学中窃来的一点儿皮毛
以不知为知,拾人牙慧而沾沾自喜,到处炫耀(或:有了一知半解就自以为了不起而夸夸其谈)
【刘基《窃槽》阅读答案及原文】相关文章:
刘基的《窃糟》的阅读答案附译文12-20
《背影》阅读原文及答案11-07
《鲁国之法》阅读答案及原文08-26
爱莲说原文翻译及阅读答案10-12
《望岳》原文及阅读答案11-08
《背影(节选)》阅读原文及答案11-07
筷子春秋阅读原文及答案12-16
蛇道阅读原文及答案12-16
《心理效应》阅读原文及答案12-16
《晋书·文苑》阅读原文及答案12-16