《苻融验走》的阅读附答案
苻融验走
【原文】前秦①苻融,为冀州牧②。有老姥③于路遇劫,喝贼④,路人为逐擒之,贼反诬路人。时已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。融见而笑曰:“此易知耳。可二人并走,先出凤阳门者非贼。”既而还入,融正色谓后出者曰:“汝真贼也,何诬⑤人乎!”贼遂服罪。盖以贼若善走,必不被擒,故知不善走者贼也。
盖辨诬之术,唯博闻、深察,不可欺惑,乃能精焉。苻融验走而得其实,可谓察之深而辨之明矣。
(选自宋·郑克《折狱龟鉴》)
【注释】①前秦:晋朝末年氐族人在中国北部建立的秦国。②冀州牧:冀州的行政长官。冀州,古州名,在今河北省一带。③姥:年长的妇人。④喝贼:拉长声音喊“有贼”。⑤诬:冤枉。
【译文】前秦的`苻融担任冀州牧时,有个老妇人在路上遇到了劫盗,大声呼喊捉贼。一个过路人追上去,替她抓住了贼,可是贼却反诬过路人是贼。当时天色已经昏黑,无法辨认他们谁是贼,只好一并送到官府。苻融见了笑着说:“这是容易查清的。可以让他们二人一起跑,先跑出凤阳门的就不是贼。”过了一会儿两人跑完了回来,苻融严厉地对后跑出凤阳门的人说:“你是真正的贼,为什么要冤枉好人呢!”贼于是服罪。原来这是因为这个贼如果善于奔跑,决不会被人抓住,所以就知道不善跑的人是贼。
大概辨明诬陷的方法,只有见闻广博,观察深刻,不被欺骗迷惑,才能够精通。苻融检验赛跑而查清了事实,可以说是观察深刻,辨析明白了。
【阅读训练】
1、解释:(1)为 (2)孰 (3)乃 (4)既而 (5)正色
2、翻译:(1)路人为逐擒之,贼反诬路人。(2)苻融验走而得其实,可谓察之深而辨之明矣。
3、苻融认为跑在后面的是贼,其依据是(用原文语句回答)___________________
4、苻融通过验走而查清了事实,说明了_________________。
参考答案:
1、(1)做,担任 (2)谁,哪一个 (3)就,于是 (4)过了一会儿 (5)用严肃或严厉的神色
3、盖以贼若善走,必不被擒,故知不善走者贼也。
4、只有见闻广博,观察深刻,才能辨析明了,不被迷惑,查清事实。
【《苻融验走》的阅读附答案】相关文章:
《苻融验走》阅读答案及原文07-19
苻融验走的原文翻译及阅读训练06-15
《苻融验走》文言文翻译注释和道理01-24
吴融《子规》阅读答案附赏析01-29
马融字季长阅读附答案07-04
《融》阅读答案10-14
走不出那片田野阅读附答案10-11
崔道融《溪居即事》阅读附答案11-22
送崔融阅读答案03-28