《雉鸟报复》阅读及答案
有猎于山者,射雄雉而置雌雉,或扣其故,曰:“置雌者留以招雄也,射雌则雄者飏,并获则绝矣。”数月后,雌果招一雄雉来,猎者又射之。如是数年,获雄雉无数。一日雌雉随猎者归家,以首触庭前香案而死。后其家人死相继,又为讼累而荡其产,未几猎者亦死,竟绝后。或曰:“人莫不爱其伉俪,鸟亦然耶。”猎者之计虽狡,而雉鸟之报更惨矣。
【注释】:①雉:俗称野鸭。②飏:飞扬。③香案:放香炉的长条的`桌子。
【文言知识】
说“置”。“置”是个多义词。上文“射雄雉而置雌雉”中的“置”,是指“放下”、“留下”。又指“设立”,如“清初置该县”,意为清朝初年设立该县。又指“搁开”,如成语“置之不理”、“置之度外”。又指“购办”,如“置小屋数间”。
【思考与练习】
1、解释:①未风 ②伉俪
2、翻译:①或扣其故 ②并获则绝矣 ③又为讼累而荡其产
④鸟亦然耶 ;⑤而雉鸟之报更惨矣
3、成语“置若罔闻”中的“置”与“罔”,分别解释为 与 ;这个成语的意思是
参考答案:
1.①不多时②配偶
2.①有人问他这是什么缘故②都抓住便完了;③又因为被官司牵连而倾家荡产④鸟也是这样的⑤而雉鸟的报复后果更惨了。
3.放着;没有;放在一旁如同没有看见听见的样子
【《雉鸟报复》阅读及答案】相关文章:
《雉鸟报复》阅读答案04-01
《雉鸟报复》阅读答案11-05
雉鸟报复阅读答案10-26
《雉鸟报复》阅读练习及答案04-11
《雉鸟报复》阅读参考答案07-07
《雉鸟报复》阅读练习及原文翻译04-18
雉鸟报复的原文及翻译04-18
文言文《雉鸟报复》课后习题与答案04-07
《报复》阅读答案11-11