英文诗歌

时间:2024-05-26 09:48:07 英文诗歌 我要投稿

(优选)英文诗歌

  在日常的学习、工作、生活中,大家对诗歌都再熟悉不过了吧,诗歌在形式上,不是以句子为单位,而是以行为单位,且分行主要根据节奏,而不是以意思为主。那么什么样的诗歌才是好的诗歌呢?以下是小编精心整理的英文诗歌,仅供参考,大家一起来看看吧。

(优选)英文诗歌

英文诗歌1

  Making a Fist

  For the first time,on the road north of Tampico,

  I felt the life sliding out of me,

  a drum in the desert,harder and harder to hear.

  I was seven,I lay in the car

  watching palm trees swirl a sickening pattern past the glass.

  My stomach was a melon split wide inside my skin.

  How do you know if you are going to die

  I begged my mother.

  We had been traveling for days.

  With strange confidence she answered,

  When you can no longer make a fist.

  Years later I smile to think of that journey,

  the borders we must cross separately,

  stamped with our unanswerable woes.

  I who did not die,who am still living,

  still lying in the backseat behind all my questions,

  clenching and opening one small hand.

  Man and Wife

  Tamed by Miltown,we lie on Mothers bed;

  the rising sun in war paint dyes us red;

  in broad daylight her gilded bed-posts shine,

  abandoned,almost Dionysian.

  At last the trees are green on Marlborough Street,

  blossoms on our magnolia ignite

  the morning with their murderous five days white.

  All night Ive held your hand,

  as if you had

  a fourth time faced the kingdom of the mad

  its hackneyed speech,its homicidal eye

  and dragged me home alive. . . .Oh my Petite,

  clearest of all Gods creatures,still all air and nerve:

  you were in our twenties,and I,

  once hand on glass

  and heart in mouth,

  outdrank the Rahvs in the heat

  of Greenwich Village,fainting at your feet

  too boiled and shy

  and poker-faced to make a pass,

  while the shrill verve

  of your invective scorched the traditional South.

  Now twelve years later,you turn your back.

  Sleepless,you hold

  your pillow to your hollows like a child;

  your old-fashioned tirade

  loving,rapid,merciless

  breaks like the Atlantic Ocean on my head.

  Mama, Come Back

  Mama,come back.

  Why did you leave

  now that I am learning you

  The landlady next door

  how she apologizes

  for my rough brown skin

  to her tenant from Hong Kong

  as if I were her daughter,

  as if she were you.

  How do I say I miss you

  your scolding

  your presence

  your roast loin of pork

  more succulent,more tender

  than any hotel chefs

  The fur coat you wanted

  making you look like a polar bear

  and the mink-trimmed coat

  I once surprised you

  on Christmas morning.

  Mama,how you said importment

  for important,

  your gold tooth flashing

  an insecurity you dared not bare,

  wanting recognition

  simply as eating noodles

  and riding in a motor car

  to the supermarket

  the movie theater

  adorned in your gold and jade

  as if all your jewelry

  confirmed your identity

  a Chinese woman in America.

  How you said you better

  always your last words

  glazed through your dark eyes

  following me fast as you could

  one November evening in New York City

  how I thought Hello,Dolly!

  showed you an America

  you never saw.

  How your fear of being alone

  kept me dutiful in body

  resentful in mind.

  How my fear of being single

  kept me

  from moving out.

  How I begged your forgiveness

  after that one big fight

  how I wasnt wrong

  but needed you to love me

  as warmly as you hugged strangers.

英文诗歌2

  If ever two were one, then surely we. If ever man were lov’d by wife, then thee; If ever wife was happy in a man, Compare with me ye momen if you can. I prize thy love more than whole Mines of gold, Or all the riches that the East doth hold. My love such that Rivers cannot quench, Nor ought but love from thee, give recompence. Thy love such I can no way repay, The heavens reward thee manifold I pray. Then while we live, in love lets so persever, That when we live no more, we may live ever. 我俩合二为一, 我俩永结同心; 我是妻子把你深爱, 你是丈夫给我温馨。 你的爱胜过一座座金矿, 你的爱让东部的财富不值一文。 我对你的爱像大海永不干涸, 我对你的爱像江河万古长存; 你的爱就是对我最高的报偿, 你的爱我今生永难还清; 活在人间我们的爱百折不回, 离开尘世我们将获得永生。 关于爱情的英文版诗歌7 Fresh Spring, the herald of love's mighty king, 新春乃爱情君王的喝道人, In whose cote-armour richly are dplayed 他的纹章上绣满了花,

  All sorts of flowers, the which on earth do spring, 大地在这个时节才苏生,

  In goodly colours gloriously arrayed - 各色的鲜花开成一片云霞。

  Goe to my love, where she carelesse layd, 去吧,去到我爱人的.家,

  Yet in her winter's bowre not well awake; 她还懒懒地躺床冬眠,

  Tell her the joyous time will not be staid, 告诉她欢乐的时间不会停下,

  Unlesse she doe him by the forelock take; 要抓住辰光赶紧向前,

  Bid her therefore her selfe soone ready make, 嘱咐她立刻梳头洗脸,

  To wayt on Love amongst h lovely crew; 列身在姑娘队里把爱情迎候,

  Where every one, that mseth then her make, 不论谁只要错过她的所恋,

  Shall be by him amearst with penance dew. 就要把应得的惩罚承受。

  Make hast, therefore, sweet love, whilest it ′ 所以趁早吧,亲爱的,春光正好,

  For none can call againe the passed time. 消失了就再也不能找到。

英文诗歌3

  Twinkle,twinkle,little,star,

  How I wonder what you are!

  Up above the world so high,

  Like a diamond in the sky.

  Twinkle,twinkle,little,star,

  How I wonder what you are!

英文诗歌4

  杜甫 《兵车行》

  车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

  耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

  牵衣顿足阑道哭,哭声直上干云霄。

  道傍过者问行人,行人但云点行频。

  或从十五北防河,便至四十西营田。

  去时里正与裹头,归来头白还戍边。

  边亭流血成海水,武皇开边意未已。

  君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

  纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

  况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

  长者虽有问,役夫敢申恨。

  且如今年冬,未休关西卒。

  县官急索租,租税从何出。

  信知生男恶,反是生女好。

  生女犹是嫁比邻,生男埋没随百草。

  君不见青海头,古来白骨无人收。

  新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。

  Song of the Conscripts

  Du Fu

  Chariots rumble and horses grumble.

  The conscripts march with bow and arrows at the waist.

  Their fathers, mothers, wives and children come in haste

  To see them off; the bridge is shrouded in dust they’ve raised.

  They clutch at their coats, stamp the feet and bar the way;

  Their grief cries loud and strikes the cloud straight, straightaway.

  An onlooker by roadside asks an enrollee.

  “The conscription is frequent,” only answers he.

  Some went north at fifteen to guard the rivershore,And were sent west to till the land at forty.

  The elder bound their young heads when they went away;

  Just home, they’re sent to the frontier though their hair’s gray.

  The field on borderland becomes a sea of blood;

  The emperor’s greed for land is still at high flood.

  Have you not heard

  Two hundred districts east of the Hua Mountains lie,Where briers and brambles grow in villages far and nigh?

  Although stout women can wield the plough and the hoe,Thorns and weeds in the east as in the west o’ergrow.

  The enemy are used to hard and stubborn fight;

  Our men are driven just like dogs or fowls in flight.

  “You are kind to ask me.

  To complain I’m not free.

  In winter of this year

  Conscription goes on here.

  The magistrates for taxes press.

  How can we pay them in distress?

  If we had know sons bring no joy,We would have preferred girl to boy.

  A daughter can be wed to a neighbor, alas!

  A son can only be buried under the grass!”

  Have you not seen On borders green

  Bleached bones since olden days unburied on the plain?

  The old ghosts weep and cry, while the new ghosts complain;

  The air is loud with screech and scream in gloomy rain.

英文诗歌5

  Of the motherland, You have gone through an extraordinary 55 years, As long a baby has become the prime of life, Today, you are full of vitality, and the distribution of vigor and You have all kinds of hardships, there were laughter. After a rough and rugged, tomorrow will be better. In the past 55 years, You earthshaking changes have taken place, Your growing prosperity of the people. Your strength is growing stronger and stronger. With the combination of the Chinese people the world is your heart ah! You won the respect of the world’s attention. Now you are our emotions and work hard, Entering the new century, Today, in celebrating this festival, From the heart, I say to you, Mother, hello! 祖国,

英文诗歌6

  What is pink? A rose is pink

  By the fountain's brink.

  What is red? A poppy's red

  In its barley bed.

  What is blue? The sky is blue

  Where the clouds float thro'.

  What is white? A swan is white

  Sailing in the light.

  What is yellow? Pears are yellow,

  Rich and ripe and mellow.

  What is green? The grass is green,

  With small flowers between.

  What is violet? Clouds are violet

  In the summer twilight.

  What is orange? Why, an orange,

  Just an orange!

  by C. G. Rossetti

英文诗歌7

  最好的感恩节

  Thanksgiving is here, so our minds have turned

  To what time has taught us, to what we’ve learned:

  We often focus all our thought

  On shiny things we’ve shopped and bought;

  We take our pleasure in material things

  Forgetting the pleasure that friendship brings.

  If a lot of our stuff just vanished today,

  We’d see the foundation of each happy day

  Is special relationships, constant and true,

  And that’s when our thoughts go directly to you.

  We wish you a Thanksgiving you’ll never forget,

  Full of love and joy—your best one yet!

英文诗歌8

  I’m still here waiting

  我仍然在这里等你

  You asked me to wait for you, after graduation you would marry me. No matter how long I can be waiting, but you lost yourself, I am still here waiting.

  你让我等你,毕业后就来娶我。不管有多久我都会等,可你却迷失了方向,我还在这里等着你。

  I sing the song we sang together and wait for you where we met for the first time, but you forget you have been there. You were kind and humorous that made me happy and laugh.我唱着我们一起唱过的歌在老地方等你,你却忘记了曾来过这里。 你是如此的善良和幽默,深深的打动了我,使我开心和大笑。

  You're the prettiest landscape in my life. As long as you're there, anywhere is my paradise…

  你是我一生中最美的风景,只要你在哪里,哪里就是天堂……

  You are my world and everything, but I’m nothing for you and already forget someone like me. I am still who I am, but you’re not who you were.

  你是我的.世界,是我的一切,但你已不记得我。

  我仍然是我,可你却不再是你。

  You’ve said that never leave me till the end of the world. But I am still here, where are you?

  你说哪怕世界末日你都不会离开我,但我还在这里,你在哪里?

  I am waiting that you would hold my hands and go all over the world to watch the sunrise and sunset. But you are holding someone else’s hands. You know how much I care, I am still wating for you stupidly.

  我等着你牵我手走遍天涯海角去看日出日落。但你却牵着别人的手。你知道我多么在意,但我仍然在傻傻地等你。

  I hope one day you will come back to say:Sorry, baby, I am lost that’s why I am late. I would say: Don’t worry, baby. No matter how far you go, I am always there for you. Then I would hold your hands and never let you go. However, you’re lost as usual. I am still here wating.

  我希望有一天你会回来对我说:宝贝,对不起,我迷路了,所以来晚了。 我会说,宝贝,没关系。不管你走多远,我会一直在老地方等着你。然后我会牵着你的手永远不松手。然而,你依然迷着路,我却在这里等着你。

英文诗歌9

  没有你在我身边

  Without you?

  I'd be a soul without a purpose.

  Without you?

  I'd be an emotion without a heart.

  I'm a face without expression,A heart with no beat.

  Without you by my side,I'm just a flame without the heat.

  没有你

  我将是一个没有目的的'灵魂;

  没有你

  我的情感将没有了根基;

  我将是一张没有表情的脸;

  一颗停止跳动的心;

  没有你在我身边;

  我只是一束没有热量的火焰。

英文诗歌10

  The Road Not Taken

  未选择的路

  Two roads diverged in a yellow wood,

  黄色的树林里分出两条路,

  And sorry I could not travel both

  可惜我不能同时去涉足,

  And be one traveler, long I stood

  我向那路口久久伫立,

  And looked down one as far as I could

  我向着一条路极目望去,

  To where it bent in the undergrowth;

  直到它消失在丛林深处。

  Then took the other, as just as fair,

  但我却选了另外一条路,

  And having perhaps the better claim,

  它荒草萋葵.十分幽寂,

  Because it was grassy and wanted wear;

  显得更诱人,更美丽:

  Though as for that the passing there

  虽然在这条小路上,

  Had worn them really about the same,

  很少留下旅人的`足迹。

  And both that morning equally lay

  那天清晨落叶满地,

  In leaves no step had trodden black.

  两条路都未经脚印污染。

  Oh, I kept the first for another day!

  啊,留下一条路等改日再见!

  Yet knowing how way leads on to way,

  但我知道路径延绵无尽头,

  I doubted if I should ever come back.

  恐怕我准以再回返。

  I shall be telling this with a sigh

  也许多少年后在某个地方,

  Somewhere ages and ages hence:

  我将轻声叹息将往事回顾:

  Two roads diverged in a wood, and I,

  一片树林里分出两条路--

  I took the one less traveled by,

  而我选择了人迹更少的一条

  And that has made all the difference.

  从此决定了我一生的道路。

英文诗歌11

  I just wish someday and somehow

  We can be back together

  Together we'll stay

  Always and forever

  我只希望有那么一天

  不管怎样

  我们能重新在一起

  相依相伴

  直到永远

英文诗歌12

  Beclouded

  THE sky is low, the clouds are mean,

  A travelling flake1 of snow

  Across a barn or through a rut

  Debates if it will go.

  A narrow wind complains all day

  How some one treated him;

  Nature, like us, is sometimes caught

  Without her diadem2.

  云暗

  天低又复云暗,

  飞过雪花一片。

  穿越车辙马圈,

  去留择决艰难。

  谁人这样待风,

  令其整天抱怨。

  自然犹如我等,

  时常没戴皇冠。

英文诗歌13

  幸福生活的关键

  As we all know, love is the crux of a happy life

  众所周知,爱是幸福生活的关键所在

  Love helps us stay calm and serene even when things are tough

  爱帮助我们在时事艰难的时候保持沉着,平静的心态

  It can carry us through the hard times

  它能帮我们度过苦难的时光

  Love looks for ways to be of service

  爱会自己寻找助人的途径

  Love is enjoying the surprises of life

  爱是享受生命中的诸多惊喜

  and being totally delighted with what life gives you

  爱是完全满足于生活的给予

  Love is the key to happiness

  爱是幸福生活的.钥匙

  and it is a real blessing to others

  爱是对他人真挚的祝福

  People who love make the world a kind and gentle place and other people feel safe around them

  心中有爱的人让世界充满仁慈和儒雅之风,让周围的人感到安全

  They appreciate differences instead of making them a cause for prejudice or fighting

  他们求同存异,而不是把分歧作为成见或者争执的理由

英文诗歌14

  What rules the World?

  (什么支配着世界)

  --BY William Ross Wallace. (1819–1881)

  They say that man is mighty,

  都说人力无穷

  He governs land and sea;

  支配着陆地与大海

  He wields a mighty scepter

  行使着至高无上的王权

  O’er lesser powers that be;

  统治着弱小的`生灵

  But a mightier power and stronger,

  然而还有更强大的力量

  Man from his throne has hurled,

  将人从宝座上掀起

  And the hand that rocks the cradle

  是那双轻推着摇篮的手

  Is the hand that rules the world.

  主宰着整个世界

英文诗歌15

  If you were a teardrop;In my eye,

  For fear of losing you,I would never cry

  And if the golden sun,Should cease to shine its light,

  Just one smile from you,Would make my whole world bright

  如果你是我眼里的`;一滴泪;

  为了不失去你;我将永不哭泣;

  如果金色的阳光;停止了它耀眼的光芒;

  你的一个微笑;将照亮我的整个世界。

【英文诗歌】相关文章:

经典英文诗歌07-14

英文诗歌05-23

有关冬天的英文诗歌_描写冬天的英文诗歌04-13

简单英文诗歌07-20

短篇的英文诗歌05-21

精美英文诗歌06-17

蝴蝶英文诗歌03-27

英文诗歌:A Psalm of Life09-14

关于大海的英文诗歌01-26

雪莱诗歌英文赏析12-01