降伏客气消杀妄心文言文

时间:2022-09-24 20:24:57 文言文 我要投稿
  • 相关推荐

降伏客气消杀妄心文言文

  矜高倨傲,无非客气,降服得客所下,而后正气伸;情欲意识,尽属妄 心,消杀得妄心尽,而后真心观。

降伏客气消杀妄心文言文

  译文

  一个人之所以会骄种高傲,无非是由于受外来而非出自至诚的血气的影响,只要能消除客气,光明正大刚直无邪的正气才会出现。一个人的所有欲望和想像,是由于虚幻无常的妄心而致,只要能铲除这种虚幻无常的妄心,善良的本性就会显现出来。

  注解

  种高倨傲:自夸自大叫种高,态度傲慢叫倔傲。客气,言行虚矫,不是出于至诚。

  正气:至大至刚之气,例如孟子曾说:“我善养我浩然之气”,这种浩 然之气就是正气。

  意识:心理学名词,指精神觉醒状态,例如知觉、记忆、想像等一切精 神现象都是意识的内容,此处含有认识和想象等意。

  妄心:虚幻不实叫妄,妄心本是佛家语,指人的本,性被幻象所蒙蔽。

  真心:也是佛家语,指真实不变的心,据《辞海》注:“按楞伽经以海水与波浪喻真妄二心:海水常注不变,是为真;波浪起伏无常,是为妄。众 生之,对境妄动,起灭无常,故皆是妄心。得金刚不坏之心,惟佛而已。”

【降伏客气消杀妄心文言文】相关文章:

无妄散文04-27

善呼之客文言文翻译03-21

鲍子难客文言文05-10

妄的拼音和意思03-11

鲍子难客文言文翻译10-09

文言文《曾子杀彘》翻译及分析11-27

《曾子杀彘》文言文原文注释翻译04-13

《晏子谏杀烛邹》文言文翻译08-08

文言文《杀驼破瓮》原文及翻译08-16

晏子谏杀烛邹文言文解析07-27