《秋夕》的诗词评析及注释

时间:2023-09-20 11:28:25 秀雯 诗词 我要投稿
  • 相关推荐

《秋夕》的诗词评析及注释

  在学习、工作或生活中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。你还在找寻优秀经典的古诗吗?以下是小编帮大家整理的《秋夕》的诗词评析及注释,欢迎大家分享。

《秋夕》的诗词评析及注释

  《秋夕》

  作者:杜牧

  银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。

  天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。

  【注解】:

  1、画屏:画有图案的屏风。

  2、轻罗:柔软的丝织品。

  3、流萤:飞动的萤火虫。

  4、天阶:露天的石阶。

  5、牵牛织女星:两个星座的名字。

  【韵译】:

  秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;

  我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。

  天街上的夜色,有如井水般地清凉;

  卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。

  【评析】:

  这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。首句写秋景,用一“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。

  蘅塘退士评曰:“层层布景,是一幅着色人物画。只‘卧看’两字,逗出情思,便通身灵动。”

  原文:

  银烛1秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤2。

  天街3夜色凉如水,卧看牵牛织女星4。

  注释:

  1、银烛:白色蜡烛;一作“红烛”。

  2、轻罗小扇:薄纱做成的小巧团扇。流萤:飞动的萤火虫。

  3、天街:一作“瑶阶”,又作“天阶”。

  4、卧看:一作“坐看”,较胜。牵牛织女星:传说中牛郎织女的故事。《荆楚岁时记》载:天河之东有织女,年年织杼劳役,织成云锦天衣,天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎。嫁后遂废织纴,天帝怒,责令归河东,但许其一年一度相会。

  评析

  崔颢《七夕》诗后四句云:“长信深阴夜转幽,瑶阶金阁数萤流。班姬此夕愁无限,河汉三更看斗牛。”此诗点化其意,而更含蓄有深致。诗的最成功之处,就是将宫女深深的哀怨,融化于清丽的夜色之中。秋冷画屏,夜凉如水,在一片凄涼的氛围里,扇扑流萤,显出宫女的寂寞无聊;坐看牛女,透出宫女的凄苦幽怨。牛女尚能一年一会,但宫女深闭宫中,却永远失去了青春。她们的命运,就像那“轻罗小扇”一样,终会被遗弃不用的。正如王文濡所评:“此宫中秋怨诗也。自初夜写至夜深,层层绘出,宛然为宫人作一幅幽怨图。”

【《秋夕》的诗词评析及注释】相关文章:

《闺怨》的诗词评析及注释10-21

《出塞》的诗词评析及注释12-05

《秋夕》杜牧唐诗注释翻译赏析04-12

《风雨》诗词原文评析10-06

王维《山居秋暝》评析08-09

《无题其二》的诗词评析10-18

红楼梦秋窗风雨夕诗词09-14

李白的经典诗词注释及赏析08-16

《忆江南》诗词注释05-07

红楼梦的诗词《秋窗风雨夕》赏析04-19