孟浩然《宿业师山房待丁大不至》原文翻译
《宿业师山房待丁大不至》
孟浩然
夕阳度西岭,群壑倏已暝。
松月生夜凉,风泉满清听。
樵人归尽欲,烟鸟栖初定。
之子期宿来,孤琴候萝径。
注解:
1、烟鸟:暮烟中的`归鸟。
2、之子:这个人。
3、宿:隔夜。
译文:
夕阳徐徐落入西边山岭,千山万壑忽然昏昏暝暝。
松间明月增添夜的凉意,风中泉声听来别有情味。
打柴的樵夫们将要归尽,暮烟中的鸟儿刚刚栖定。
期望你能如约来此住宿,我独抱琴等在萝蔓路径。
赏析:
诗写在山间夜宿,期待友人不至。诗的前六句,尽写夜色;夕阳西下,万壑蒙烟,凉生松月,清听风泉,樵人归尽,暮鸟栖定。后两句写期待故人来宿而未至,于是抱琴等待。不心焦,不抱怨,足见诗人风度。境致清新幽静,语言委婉含蓄。“松月生夜凉,风泉满清听”两句亦是佳品。
【孟浩然《宿业师山房待丁大不至》原文翻译】相关文章:
宿业师山房待丁大不至孟浩然诗词12-28
孟浩然宿业师山房待丁大不至评析12-20
孟浩然《宿业师山房期丁大不至》评析12-05
小学生唐诗鉴赏-《宿业师山房期丁大不至》01-04
孟浩然《宴梅道士山房》古诗翻译赏析08-31
孟浩然《宿天台桐柏观》原文07-14
旅宿杜牧原文、翻译11-19
《送丁琰序》原文翻译11-17
赠孟浩然原文翻译03-13
孟浩然:宿建德江 翻译与评析11-22