饮酒·其九原文及翻译

时间:2023-12-18 17:57:43 好文 我要投稿
  • 相关推荐

饮酒·其九原文及翻译

饮酒·其九原文及翻译1

  饮酒·其九

饮酒·其九原文及翻译

  陶渊明

  清晨闻叩门,倒裳往自开。

  问子为谁与?田父有好怀。

  壶浆远见候,疑我与时乖。

  “褛褴茅檐下,未足为高栖。

  一世皆尚同,愿君汩其泥。

  深感父老言,禀气寡所谐。

  纡辔诚可学,违己讵非迷!

  且共欢此饮,吾驾不可回。

  饮酒其九翻译:

  清早就听敲门声,

  不及整衣去开门。

  请问来者是何人?

  善良老农怀好心。

  携酒远道来问候,

  怪我与世相离分。

  破衣烂衫茅屋下,

  不值先生寄贵身。

  举世同流以为贵,

  愿君随俗莫认真。

  深深感谢父老言,

  无奈天生不合群。

  仕途做官诚可学,

  违背初衷是迷心。

  姑且一同欢饮酒,

  决不返车往回奔!

  饮酒其九字词解释:

  (1)倒裳:倒着衣服.忙着迎客,还不及穿好衣服.

  (2)好怀:好心肠.

  (3)乖:违背.

  (4)尚同:同流合污.

  (5)汩: 音"古".搅混.

  (6)纡辔:拉着车倒回去.

  (7)讵:岂.

  (8)驾:车驾,意谓道路、方向.

  赏析:

  这首诗以对话的方式,表现出诗人不愿违背自己的初衷而随世浮沉,并再一次决心保持高洁的志向,隐逸避世,远离尘俗,态度十分坚决。

  作者简介:

  陶渊明(约365年—427年)字元亮,又名潜,世称靖节先生,汉族,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末期南朝宋初期诗人、辞赋家。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的.主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等,田园诗派创始人。

  陶渊明的诗和辞赋散文在艺术上具有独特的风格和极高的造诣,开田园诗一体,为古典诗歌开辟了新的境界。作品平淡自然,出于真实感受,影响唐代诗歌的创作。

  唐人避唐高祖讳,称陶深明或陶泉明。大约生于365年。曾任江州祭酒,建威参军,镇军参军,彭泽县令等,自做彭泽县令八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人。有《陶渊明集》。被称为“千古隐逸之宗”。曾祖父陶侃,是东晋开国元勋,军功卓著,官至大司马,都督八州军事,荆、江二州刺史、封长沙郡公。祖父陶茂、父亲陶逸都做过太守。(父名史不载,存疑。)

饮酒·其九原文及翻译2

  饮酒

  魏晋·陶渊明

  清晨闻叩门,倒裳往自开。

  问子为谁与?田父有好怀。

  壶浆远见候,疑我与时乖。

  褴缕茅檐下,未足为高栖。

  一世皆尚同,愿君汩其泥。

  深感父老言,禀气寡所谐。

  纡辔诚可学,违己讵非迷。

  且共欢此饮,吾驾不可回。

  译文

  清早就听敲门声,不及整衣去开门。

  请问来者是何人?善良老农怀好心。

  携酒远道来问候,怪我与世相离分。

  破衣烂衫茅屋下,不值先生寄贵身。

  举世同流以为贵,愿君随俗莫认真。

  深深感谢父老言,无奈天生不合群。

  仕途做官诚可学,违背初衷是迷心。

  姑且一同欢饮酒,决不返车往回奔!

  注释

  倒裳:倒着衣服,忙着迎客,还不及穿好衣服。

  好怀:好心肠。

  乖:违背。

  褴缕:无缘饰的破旧短单衣,泛指破烂的`衣服。

  尚同:同流合污。汩:搅混。

  禀气:天赋的气性。

  纡辔:拉着车倒回去。

  讵:岂。

【饮酒·其九原文及翻译】相关文章:

饮酒·其五原文翻译及赏析12-17

九歌原文、翻译及赏析08-27

咏怀八十二首·其七十九原文翻译及赏析12-17

咏怀八十二首·其七十九原文翻译赏析12-18

口技原文及翻译12-16

丰原文翻译12-17

论语原文及翻译05-06

《玄鸟》原文及翻译09-27

《杂说》原文及翻译12-08

潜原文翻译09-12