《清明日宴梅道士房》原文及译文

时间:2022-09-04 02:57:50 我要投稿
  • 相关推荐

《清明日宴梅道士房》原文及译文

  古诗是古代中国诗歌的泛称,指古代中国人创作的诗歌作品。广义的古诗包括诗、词、散曲,狭义的古诗仅指诗,包括古体诗和近体诗。以下是小编收集整理的《清明日宴梅道士房》原文及译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

《清明日宴梅道士房》原文及译文

  《清明日宴梅道士房》原文:

  孟浩然〔唐代〕

  林卧愁春尽,搴帷览物华。

  忽逢青鸟使,邀入赤松家。

  金灶初开火,仙桃正发花。

  童颜若可驻,何惜醉流霞。

  《清明日宴梅道士房》译文:

  我高卧在山林,揭开帐子欣赏山中的自然美景。

  忽然梅道士派人送来书信,邀我去他那里赴宴。

  房里炼丹炉刚刚点起火,屋外桃花正灼灼盛开。

  如果说饮此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。

  《清明日宴梅道士房》简析:

  诗写梅道士邀饮过程,抒发隐逸情趣。诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了“金灶”、“仙桃”、“驻颜”、“流霞”等仙道术语和运用“青鸟”、“赤松子”等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。

  《清明日宴梅道士房》创作背景:

  诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。

  作者简介:

  孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

【《清明日宴梅道士房》原文及译文】相关文章:

孟浩然《清明日宴梅道士房》译文及注释05-15

孟浩然《宴梅道士山房》原文和译文05-11

《梅》原文及译文05-08

《雪梅》原文及译文07-18

《景清借书》原文及译文12-14

李商隐忆梅原文及译文02-07

《鸿门宴》原文及译文07-27

鸿门宴原文及译文03-11

宴清都·初春原文及赏析11-16

《鸿门宴》原文及参考译文08-21