《孔雀东南飞》中,刘兰芝被谴回到娘家后,县令谴媒人来给他的儿子说媒,被刘兰芝回绝了。接下去作为叙事情节的过渡,文中有这样的语句:媒人去数日,寻遣丞请还,说“有兰家女,承籍有宦官。”云“有第五郎,娇逸未有婚,遣丞为媒人,主簿通语言。”直说“太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。人教版中,在“承籍有宦官”后注解道:“这里可能有文字脱漏或错误,因此,这四句没法解释清楚,有人认为“说有兰家女,承籍有宦官”两句当在“阿母谢媒人”之后,是阿母辞谢媒人的话,意思是有兰家之女,出身于做官人家,可配太子之子,而自己的女儿出身微贱,不能相配。但这两句后边,恐自有脱漏之句。寻,接着,不久。丞,郡丞,辅助太守的官。承籍,承籍祖辈的仕籍,宦官,就是官宦,做官的人。”这样一来,这首号称乐府双璧叙事诗文意岂不是有了不明之嫌。特别是作为教材,糊涂着面对学生是失当的。
同样这段文字的文意,我们再来看一下于冠英先生在一九五一年于清华园编的一个小册子《乐府诗选》,其中收录了《孔雀东南飞》,名字为《焦仲卿妻》。在上文引文的文字后,于先生也有注解:丞,指县丞。“媒人去数日”是回复县令后离去。“遣丞”是县令谴。“请”是因事请命于太守。“还”是丞还县。“承籍”承籍先人的籍贯。这两句是县丞建议县令另向兰家求婚,说兰家是官宦人家,和刘氏不同。“娇逸”美也。“云”下四句是县丞告县令,已受太守委托为他的五少爷向刘家请婚。这委托是经府里的主簿传达的。再下四句便是到刘家说媒的话。按照于先生的注释,其实这段文字,从上下文情节的联系和文字的意思以及语言形式上还是很容易理顺文意的。
梳理一下,情节是这样的:媒人离开刘家回到县衙将实情回禀县令这事暂时被搁置下来,不久县令差遣县丞请命于太守,县丞回来对县令说道,我这次出发,打听到有一家姓兰的人家有一个女儿要婚配,兰家出身官宦,正好和您门当户对。言外之意,是说县令就不要再在刘兰芝身上打主意了。作为媒人的县丞对县令如此说是有原因的,接下来他就说了“太守的第五个儿子,长得英俊潇洒,听说刘兰芝后,拜托我到刘家给他的儿子提亲,这个话是太守委托主簿传达给我的。县令听到这里即便对刘兰芝再不死心也没有办法了,因为自己的上司也看上了刘兰芝,不如送个顺水人情吧,于是着令县丞快速办理这件事,就有了下边县丞马不停蹄的到刘家说亲的话:直说“太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。
这段文字,在情节上是过渡,他叙述清楚了三件事。一是县令心仪刘兰芝做自己的儿媳妇遭到拒绝,二是县令派县丞去太守那里请示工作的时候县丞又被太守托为媒人,三是县丞第二次到刘家为太守说媒。
语言形式上,我们也能很清楚的看出叙事的脉络。这段文字总共12句话。一二句叙说刘家不答应婚事县丞(媒人)回复县令,县令又派他去向太守那里出差,很快就回来了。实际上是十个字说清楚了三件事。言少而意丰。接下来还有十句是三段话,都是县丞说的。“说”、“云”、“直说”是标志。“说”统领两句,是向县令说的另一门亲事,目的是让县令放弃刘兰芝。为什么要县令放弃呢?下句“云”的内容作了回答,原来是太守为自己的五儿子看上了刘兰芝,太守委托主簿转托县丞做媒人。县丞在说着话的时候,我们分明感觉到他的自豪感。这也是县丞向县令说的。县令听后,岂敢怠慢,所以赶紧安排县丞二次登门刘家为媒,“直说”二字写出了动作迅速,谈话内容既有太守五儿子的人品相貌,也有太守诚心结亲的诚意。这一过渡段,不仅过渡了情节,也从侧面烘托抬高了刘兰芝的身价,为彰显刘兰芝忠于爱情的高贵品质、焦刘爱情悲剧结局伏笔。
故此,此段文字文意明畅,显示出原诗在乐府诗中被称之为“璧”的无愧称谓。
马丙刚
[《孔雀东南飞》文意辨正(人教版必修教师随笔)]相关文章:
1.教师工作随笔
2.美术教师随笔
3.历史教师随笔
4.音乐教师随笔
5.教师数学随笔
10.幸福工作教师随笔