别房太尉墓原文及鉴赏

时间:2024-02-07 14:10:33 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

别房太尉墓原文及鉴赏

别房太尉墓原文及鉴赏1

  古诗原文

  他乡复行役,驻马别孤坟。

  近泪无干土,低空有断云。

  对棋陪谢傅,把剑觅徐君。

  唯见林花落,莺啼送客闻。

  别房太尉墓拼音版注音:

  tā xiāng fù xíng yì , zhù mǎ bié gū fén

  他乡复行役,驻马别孤坟。

  jìn lèi wú gān tǔ , dī kōng yǒu duàn yún

  近泪无干土,低空有断云。

  duì qí péi xiè fù , bǎ jiàn mì xú jūn

  对棋陪谢傅,把剑觅徐君。

  wéi jiàn lín huā luò , yīng tí sòng kè wén

  唯见林花落,莺啼送客闻。

  译文翻译

  我东西漂泊,一再奔走他乡异土,今日歇脚阆州,来悼别你的孤坟。

  泪水沾湿了泥土,心情十分悲痛,精神恍惚,就象低空飘飞的断云。

  当年与你对棋,比你为晋朝谢安,而今在你墓前,象季札拜别徐君。

  不堪回首,眼前只见这林花错落,离去时,听得黄莺啼声凄怆难闻。

  注释解释

  房太尉:房琯。

  复行役:指一再奔走。

  近泪句:意谓泪流处土为之不干。

  对棋:对奕、下棋。

  把剑句:春秋时吴季札聘晋,路过徐国,心知徐君爱其宝剑,及还,徐君已死,遂解剑挂在坟树上而去。意即早已心许。

  谢傅:指谢安。以谢安的镇定自若、儒雅风流来比喻房琯是很高妙的,足见其对房琯的推崇备至。

  创作背景

  房太尉即房琯,他在唐玄宗来到四川时拜相,为人比较正直。757年(至德二年),为唐肃宗所贬。杜甫曾毅然上疏力谏,结果得罪肃宗,几遭刑戮。房琯罢相后,于763年(宝应二年)拜特进、刑部尚书。在路遇疾,卒于阆州。两年后杜甫经过阆州,特来看看老友的坟。

  诗文赏析

  分句分析

  他乡复行役,驻马别孤坟。既在他乡复值行役之中,公事在身,行色匆匆。尽管如此,诗人还是驻马暂留,来到孤坟前,向亡友致哀。先前堂堂宰相之墓,如今已是茕茕孤坟,表现了房琯晚年的`坎坷和身后的凄凉。

  近泪无干土,低空有断云。无干土的缘由是近泪。诗人在坟前洒下许多伤悼之泪,以至于身旁周围的土都湿润了。诗人哭墓之哀,似乎使天上的云也不忍离去。天低云断,空气里都带着愁惨凝滞之感,使诗人倍觉寂寥哀伤。

  对棋陪谢傅,把剑觅徐君。;诗人下句则用了另一典故。《说苑》载:吴季札聘晋过徐国,心知徐君爱其宝剑,等到他回来的时候,徐君已经去世,于是解剑挂在徐君坟的树上而去。诗人以延陵季子自比,表示对亡友的深情厚谊,虽死不忘。这又照应前两联,道出他为何痛悼的原因。诗篇布局严谨,前后关联十分紧密。

  唯见林花落,莺啼送客闻。唯字贯两句,意思是,只看见林花纷纷落下,只听见莺啼送客之声。这两句收尾,显得余韵悠扬不尽。诗人着意刻画出一个幽静肃穆之极的氛围:林花飘落似珠泪纷纷,啼莺送客,也似哀乐阵阵。此时此地,诗人只看见这样的场景,只听见这样的声音,格外衬托出孤零零的坟地与孤零零的吊客的悲哀。

  意境分析

  此诗极不易写,因为房琯不是一般的人,所以句句都要得体;而杜甫与房琯又非一般之交,所以句句要有情谊。而此诗写得既雍容典雅,又一往情深,十分切合题旨。

  思想感情

  诗人表达的感情十分深沉而含蓄,这是因为房琯的问题,事干政局,诗人已经为此吃了苦头,自有难言之苦。但诗中那阴郁的氛围,那深沉的哀痛,还是表现出诗人不只是悼念亡友而已,更多的是内心对国事的殷忧和叹息。

别房太尉墓原文及鉴赏2

  别房太尉墓 杜甫

  他乡复行役,

  驻马别孤坟。

  近泪无干土,

  低空有断云。

  对棋陪谢傅,

  把剑觅徐君。

  唯见林花落,

  莺啼送客闻。

  杜甫诗鉴赏

  房太尉即房琯,玄宗幸蜀时拜相,为人比较正直。

  至德二年(757), 被肃宗所贬。杜甫曾上疏力谏,结果得罪肃宗,几遭刑戮。房琯罢相后,于宝应二年(763)拜特进、刑部尚书。途中遇疾,卒于阆州。死后赠太尉。

  (见《旧唐书·房琯传》)二年后杜甫经过阆州,在房基前赋此诗。

  他乡复行役,驻马别孤坟。 写诗人在他乡复值行役之中,公事在身,行色匆匆。尽管如此,还是驻马暂留,来到孤坟前,向亡友致哀。先前堂堂宰相之墓,如今已是茕茕孤坟,房的晚岁坎坷、身后凄凉可想而知。

  近泪无干土,低空有断云。 无干土的原因是近泪。诗人在坟前洒下许多伤悼之泪,以致于身旁周围的土都湿润了。诗人哭墓之哀,使天上的云也不忍离去。天低云断,空气里都带着愁惨凝滞之感,使人倍觉寂寥哀伤。

  对棋陪谢傅,把剑觅徐君。 谢傅指谢安。

  《晋书·谢安传》说:谢玄等破苻坚,有檄书至安方对客围棋,了无喜色。诗人以谢安的'镇定自若、儒雅风流来比喻房琯,可见他对房琯的推崇倍至。下句则用了另一典故。《说苑》载:吴季札聘晋过徐,心知徐君爱其宝剑,及还,徐君已殁,解剑系其冢树而去。诗人以延陵季子自比,表达对亡友的深情厚谊,虽死不忘。这又照应前两联,指出痛悼的原因。诗篇布局严谨,前后关连十分紧密。

  唯见林花落,莺啼送客闻。 唯字统领以下两句,意思是,只看见林花纷纷落下,和莺啼送客之声。这两句收尾,显得余韵悠扬不断。诗人着意刻画出一个幽静肃穆之极的氛围,引人联想:林花飘落似珠泪纷纷,啼莺送客,亦如同哀乐阵阵。此时此地,只见此景,仅闻此声,格外衬托出坟的孤寂与孤零零的吊客的悲哀。

  此诗写得既雍容典雅,又一往情深,十分切合题旨。

  诗人表达的感情十分深沉而含蓄,房琯的问题,涉及肃字,已经为此吃了苦头的杜甫,自有难言之苦。

  但诗中那阴郁的氛围,那深沉的哀痛,还是使人感到:

  诗歌不仅仅是悼念亡友而已,更多的是诗人内心对国事的殷忧和叹息。

【别房太尉墓原文及鉴赏】相关文章:

《别房太尉墓》原文及译文09-03

别房太尉墓原文、翻译、赏析03-18

《别房太尉墓》原文及翻译赏析08-03

别房太尉墓原文、翻译、赏析3篇03-18

别房太尉墓阅读答案11-11

《别韦参军》原文译文鉴赏07-17

《别舍弟宗一》原文及译文鉴赏04-09

《岭上逢久别者又别》原文译文鉴赏07-17

段太尉逸事状原文及翻译09-06

《南浦别》鉴赏试题及答案07-24