靖本邦本邦伊晋翻译赏析
《靖本邦·本邦伊晋》作者为唐朝诗人柳宗元。其古诗全文如下:
本邦伊晋,惟时不靖。
根柢之摇,枯叶攸病。
守臣不任,勚于神圣。
惟钺之兴,翦焉则定。
洪惟我理,式和以敬。
群顽既夷,庶绩咸正。
皇谟载大,惟人之庆。
【前言】
《唐铙歌鼓吹曲·靖本邦》是唐代文学家柳宗元创作的组诗《唐铙歌鼓吹曲》十二首的第九首诗。此诗叙唐朝征讨刘武周之事。
【注释】
[1]公元619年(唐武德二年),刘武周率兵南侵,破榆次,拔介川,进逼太原。唐高祖遣太常少卿李仲文抵御,全军覆没,仲文大败逃还。裴寂请命讨伐刘贼,亦败。武周力据太原,复攻陷晋州。高祖乃命秦王李世民督兵进讨,公元620年(武德三年)平刘武周,尽收河东失地。靖:安定。本邦:指太原、平阳、晋阳等地,属大唐所辖。
[2]伊:语助词,无义。惟:副词,相当于“只是”。“本邦伊晋”,倒装。
[3]柢(d底):树根,常用于比喻事业的根本。攸,副词,相当于“就”。
[4]守臣:指裴寂。不任:不胜任。勚(yì异):劳苦。神圣:指皇上。
[5]惟:助词,无实义。钺之兴:倒装,兴钺也,意思是兴兵(讨伐)。翦:同“剪”,剪除,铲去,引申为消灭。
[6]洪:同“弘”,扩大、弘扬。惟:助词,无实义。式:制度。
[7]庶绩:各种事功。
[8]谟:计谋、谋略。
【翻译】
晋地本归李姓,奈何时势不平。树根既已松动,枝叶自然染病。裴寂智力俱殆,秦王披挂领兵。斧钺加于武周,天下即刻乃定。弘扬大唐德义,制度讲究和敬。逆贼俯首系颈,一举大功告成。秦王神机妙算,臣民万众欢庆。
【赏析】
《唐铙歌鼓吹曲·靖本邦》是《唐铙歌鼓吹曲十二篇》的.第九首。《靖本邦》叙征讨刘武周事。相对于征服李轨、二虏,刘武周就不是那么好对付了。据史书记载,刘武周不但称王称霸,而且兵犯唐境,高祖曾几次派将收取,都大败而归,最后由秦王李世民平叛告成。此篇名《靖本邦》,为颂太宗之神武,“守臣不任,勚于神圣”,神圣者,太宗也;“洪惟我理,式和以敬”,施教化之理,亦和亦敬,乃太宗之功,“皇谟载大,惟人之庆”。值得万众欢庆的“皇谟”制定者的确英明。这里明写高祖,实赞太宗。全诗俱为四言,一韵到底,意辞俱雅。
【靖本邦本邦伊晋翻译赏析】相关文章:
长相思花似伊翻译赏析06-15
驹支不屈于晋原文,翻译,赏析12-25
驹支不屈于晋原文翻译及赏析04-19
《陶渊明高简闲靖,为晋》译文04-18
春怨伊州歌原文翻译及赏析11-24
长相思·花似伊原文、翻译及赏析01-07
《项羽本纪》《刘邦本纪》阅读答案及翻译12-26
渔家傲·与赵康靖公诗词翻译及赏析09-12
粉蝶儿和晋臣赋落花翻译赏析06-07