《倪庄中秋》翻译赏析
《倪庄中秋》作者为元朝文学家元好问。其古诗全文如下:
强饭日逾瘦,狭衣秋已寒。
儿童漫相忆,行路岂知难。
露气入茅屋,溪声喧石滩。
山中夜来月,到晓不曾看。
【前言】
《倪庄中秋》是元代诗人元好问的一首诗,这首诗是写初秋时节,自己艰难的人生经历,由景入情,反映了艰辛的社会生活。
【注释】
强饭:亦作“彊饭”。 努力加餐;勉强进食。
狭衣:不宽阔的衣服。
溪声:溪涧的流水声。
【翻译】
不想吃饭身体日渐消瘦,穿着平破烂的衣服,秋天的寒意不知不觉中到来,不知不觉中慢慢的回忆童年。那时候怎么知道人生的艰难,早上的露气飘进茅屋,在沙滩边能听到溪水的声音。每每到了晚上月亮(山中)就出来了,到了黎明也从没有看过一眼。
【赏析】
《倪庄中秋》是元代诗人元好问的.一首诗,这首诗是写初秋时节,自己艰难的人生经历,由景入情,反映了艰辛的社会生活。元好问的这首诗,内容实在,感情真挚,语言优美而不尚浮华。
【《倪庄中秋》翻译赏析】相关文章:
《倪庄中秋》原文、翻译及赏析04-23
《过故人庄》翻译赏析02-19
韦庄菩萨蛮翻译及赏析04-14
过故人庄原文、翻译及赏析02-03
过故人庄原文赏析及翻译05-01
过故人庄原文、翻译、赏析03-23
过故人庄原文翻译及赏析01-10
韦庄《应天长》原文及翻译赏析01-31
积雨辋川庄作翻译赏析06-13