《古风·宋国梧台东》翻译赏析
《古风·宋国梧台东》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:
宋国梧台东,野人得燕石。
夸作天下珍,却哂赵王璧。
赵璧无缁磷,燕石非贞真。
流俗多错误,岂知玉与珉。
【前言】
《古风·宋国梧台东》是唐代伟大诗人李白创作的'组诗《古风五十九首》之一。此诗是作者因受到不公正的待遇而发出愤怒的呐喊。
【注释】
⑴“宋国”二句:《后汉书·应劭传》李贤注:《阙子》曰:宋之愚人得燕石梧台之东,归而藏之,以为大宝。周客闻而观之,主人父斋七日,端冕之衣,衅之以特牲,革匮十重,缇巾十袭。客见之,俯而掩口,卢胡而笑曰:“此燕石也,与瓦甓(砖)不殊。”
⑵赵王璧:即和氏璧。
⑶无缁磷:即不缁不磷,谓玉石涅而不缁,磨而不磷,即染而不黑,磨而不损。缁,黑色,这里作动词用。磷,损伤。
⑷贞真:坚固不变,与磷缁相反。
⑸珉:石而美者。
【翻译】
一个乡下人,在宋国梧台的东边,拾到了一枚燕石——普通石头而已。他把燕石当作天下最珍贵的玉石珍藏,却嘲笑赵王的那块天下第一玉璧。赵王璧是磨而不损一丝一纹,染而不沾一点颜色;而燕石一磨就损,一染就污。庸俗之人哪有慧眼,哪里分辨得出玉与石。
【赏析】
李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第五十首。 此诗前四句叙事,后四句议论。萧士赟曰:“此讥世人不识真儒,而假儒反得用世以非笑真儒焉。辞简意明,切中古今时病。”
【《古风·宋国梧台东》翻译赏析】相关文章:
古风宋国梧台东原文翻译及赏析01-30
古风宋国梧台东古诗原文翻译及赏析06-01
《凤栖梧》翻译赏析05-21
《梧叶儿·钓台》翻译赏析05-23
苍梧谣·天原文翻译及赏析08-16
《宿府·清秋幕府井梧寒》翻译及赏析04-22
《宿府·清秋幕府井梧寒》翻译赏析05-25
《凤栖梧》赏析09-13
《枯梧树》原文及翻译07-24