李梦阳《开先寺》瀑布半天上,飞响落人间的全诗翻译赏析

时间:2021-06-18 10:47:02 古籍 我要投稿

李梦阳《开先寺》瀑布半天上,飞响落人间的全诗翻译赏析

  瀑布半天上,飞响落人间。

李梦阳《开先寺》瀑布半天上,飞响落人间的全诗翻译赏析

  莫言此潭小,摇动匡庐山。

  【注释】

  ① 开先寺:在庐山南麓。寺旁有东西两条瀑布,东瀑布称为马尾泉。两条瀑布汇合后向下奔泻,形成一个深潭。

  ② 匡庐山:庐山。

  【说明】

  李梦阳(公元1473年-公元1530年),字献吉,号空同,汉族,祖籍河南扶沟,1473年出生于庆阳府安化县(今甘肃省庆城县),后又还归故里,故《登科录》直书李梦阳为河南扶沟人。 他善工书法,得颜真卿笔法,精于古文词。明代中期文学家,复古派前七子的领袖人物。提倡“文必秦汉,诗必盛唐”,强调复古,《自书诗》师法颜真卿,结体方整严谨,不拘泥规矩法度,学卷气浓厚。李梦阳所倡导的文坛“复古”运动盛行了一个世纪,后为袁宗道、袁宏道、袁中道三兄弟为代表的'“公安派”所替代。

  李梦阳擅长律诗和绝句,反对台阁体,倡言“文必秦汉,诗必盛唐”,为前七子领袖,在明代中叶影响很大。

  【赏析】

  这首诗描写庐山南麓开先寺瀑布的景色,极有气势。首二句总写瀑布的雄浑景象,”半天上”是言其高,”飞响”是既状形,又状声——瀑布从天而降,带着隆隆巨响抵达人间。后二句道出诗人自己的感受:不要说这个潭面积小,那飞瀑直下所掀起的巨大波浪,水珠四溅、水汽弥漫,尤其震耳欲聋的声响,仿佛把整个庐山都震荡得摇动起来!

【李梦阳《开先寺》瀑布半天上,飞响落人间的全诗翻译赏析】相关文章:

李贺《天上谣》的全诗翻译赏析12-29

李贺《天上谣》全诗赏析09-22

《宿山寺》的全诗翻译赏析08-25

山寺原文、翻译及全诗赏析02-12

白居易《遗爱寺》全诗翻译赏析04-26

《送李端》的全诗翻译赏析08-20

李贺《梦天》全诗赏析09-23

天上谣_李贺的诗原文赏析及翻译08-03

《雁荡宝冠寺》全诗翻译及赏析08-26