鲁宗道,字贯之,亳州谯人的阅读答案及原文翻译

时间:2021-06-15 17:36:21 古籍 我要投稿

鲁宗道,字贯之,亳州谯人的阅读答案及原文翻译

  鲁宗道,字贯之,亳州谯人。少孤,鞠于外家,诸舅皆武人,颇易宗道,宗道益自奋厉读书。袖所著文谒戚纶,纶器重之。举进士,为濠州定远尉,再调海盐令。县东南旧有港,导海水至邑下,岁久湮塞。宗道发乡丁疏治之,人号“鲁公浦”。天禧元年,始诏两省置谏官六员,考所言为殿最,首擢宗道与刘烨为右正言。谏章由阁门始得进而不赐对,宗道请面论事而上奏通进司,遂为故事。宗道风闻,多所论列,帝意颇厌其数。后因对,自讼曰:“陛下用臣,岂欲徒事纳谏之虚名邪?臣窃耻尸禄,请得罢去。”帝抚谕良久,他日书殿壁曰“鲁直”,盖思念之也。章献太后临朝,问宗道曰:“唐武后何如主?”对曰:“唐之罪人也,几危社稷。”后默然。时有请立刘氏七庙者,太后问辅臣,众不敢对。宗道不可,曰:“若立刘氏七庙,如嗣君何?”帝、太后将同幸慈孝寺,欲以大安辇先帝行,宗道曰:“夫死从子,妇人之道也。”太后遽命辇后乘舆。时执政多任子于馆阁读书。宗道曰:“馆阁育天下英才,岂纨绔子弟得以恩泽处邪?”枢密使曹利用恃权骄横,宗道屡于帝前折之。自贵戚用事者皆惮之,目为“鱼头参政”,因其姓,且言骨鲠如鱼头也。再迁尚书礼部侍郎、祥源观使。疾剧,帝临问,赐白金三千两。既卒,皇太后临奠之。赠兵部尚书。宗道为人刚正,疾恶少容,遇事敢言,不为小谨。为谕德时,居近酒肆,尝微行就饮肆中,偶真宗亟召,使者及门久之,宗道方自酒肆来。使者先入,约曰:“即上怪公来迟。何以为对?”宗道曰:“第以实言之。”使者曰:“然则公当得罪。”曰:“饮酒,人之常情;欺君.臣子之大罪也。”真宗果问,使者具以宗道所言对。帝诘之,宗道谢曰:“有故人自乡里来,臣家贫无杯盘。故就酒家饮。”帝以为忠实可大用,尝以语太后。太后临朝,遂大用之。

鲁宗道,字贯之,亳州谯人的阅读答案及原文翻译

  4. 下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)

  A. 诸舅皆武人,颇易宗道, 易:改变

  B. 袖所著文谒戚纶 谒:拜谒

  C. 宗道屡于帝前折之 折:驳斥

  D. 帝诘之,宗道谢曰 谢:谢罪

  5.下列句子中能直接表现鲁宗道“遇事敢言”的是(3分)

  ①若立刘氏七庙,如嗣君何? ②宗道屡于帝前折之

  ③自贵戚用事者皆惮之 ④夫死从子,妇人之道也

  ⑤宗道请面论事而上奏通进司 ⑥唐之罪人也,几危社稷

  A. ①②⑤ B. ②③④ C. ①⑤⑥ D. ①②④

  6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

  A. 鲁宗道为海盐县令时,县东南原来有小河道,能够引海水到城下,但是年久堵塞,宗道派遣乡丁治理好了这条河道。人们从此称这个河道为“鲁公浦”。

  B.宗道在朝廷上多次进谏从传闻得知的事情,皇上心里很是讨厌他说得太多。鲁宗道无奈辞职,皇上在大殿上写上“鲁直”二字,来表示对宗道的思念。

  C. 宗道曾当面反对章献太后想在七庙中设立自己牌位的事。仁宗皇帝、太后将一同到慈孝寺,宗道直言进谏称太后的车队不能无视礼制在皇帝前面走,太后立即接受并改正。

  D.宗道为人忠实,有次陪故人去酒店饮酒时遇到皇上紧急传唤他,他如实告诉了皇上,皇上不但没有怪罪他,反而认为他忠实可大用,并把这个意见告诉了刘太后。

  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)自讼曰:“陛下用臣,岂欲徒事纳谏之虚名邪?臣窃耻尸禄,请得罢去。”(5分)

  (2)自贵戚用事者皆惮之,目为“鱼头参政”,因其姓,且言骨鲠如鱼头也。(5分)

  参考答案

  4.A 轻视

  5.D ③不是直接表现⑤不是说鲁宗道“遇事敢言”

  6.B. 鲁宗道最终并没有因此而无奈辞职.

  7.(1)宗道为自己辩解说:“皇上任用我,难道只是想让我空有纳谏的虚名吗?我为自己不做事而白拿俸禄感到羞耻,请求您能罢免我的官职让我离去。”(“讼”“耻”“尸禄”各1分,大意2分)

  (2)从贵戚到当权者都怕他,把他看成“鱼头参政”,因他姓鲁,并且说他正直刚强的秉性像鱼头那样硬。(“用事者”“目”“骨鲠”各1分,句意2分)

  参考译文:

  鲁宗道字贯之,亳州谯人。小时候就成了孤儿,寄养在外祖母家。舅舅们都是行武之人,很轻视宗道,宗道越发发愤读书。(宗道)拿着自己所写的文章拜见戚纶,戚纶很器重他。中了进士,做了濠州定远尉,两次调动任海盐县令。县东南原来有小河;能够引海水到城下,但是年久堵塞.宗道派遣乡丁疏通治理好了这条河道,人们称这个水利工程为“鲁公浦”。天禧元年,朝廷开始诏令两省设置六名谏官,考核宗道的政绩为上等。两省首先提拔宗道与刘烨担任右正言。过去谏官的奏章都要通过“阁门使”才能送到皇帝手中,并且谏官无法与皇帝面陈意见,鲁宗道请求当面与皇帝论事,奏章通过”通进司”直达皇帝,于是成了定例。宗道从传闻得知的`事情,在朝廷上进谏多次。皇上心里很是讨厌他说得太多。后来趁回答皇上问话之机,宗道为自己辩解说:“皇上任用我,难道只是想让我徒有纳谏的虚名吗?我为自己不做事而白拿俸禄感到羞耻,请求罢免我的官职让我离去。”皇上反思了好长时间,终于明白了他的意思,后来在大殿的墙壁上写上“鲁直”二字,大概是想念宗道。章献太后执掌朝政,问宗道说:“唐代的武后是个怎样的君主呢?”回答说:“她是唐代的罪人,差点危害国家。”太后默不作声。当时有人请求在七庙中设立刘氏的牌位,太后问辅臣们,大家都不敢回答。宗道不赞成这么做,说:“如果在七庙中设立刘氏的牌位,那后代君主怎么办?”有一天,仁宗皇帝、太后将一同到慈孝寺去.想先安排太后坐辇车在皇帝前边走,鲁宗道说:“丈夫死了跟从儿子,是妇人立身的道义。”太后就立即改为在皇上的车子之后乘辇前往。当时很多当权者都让自己的孩子在馆阁读书,宗道说:“馆阁是培育天下英才的地方,怎么是纨绔子弟们凭父辈的恩泽待的地方呢?”枢密使曹利用依仗权势骄横跋扈,宗道多次在皇上面前指责他,从贵戚到当权者都怕他,把他看成“鱼头参政”,因他姓鲁,而且说他的秉性像鱼头那样硬。两次升职做尚书礼部侍郎、祥源观使。病重的时候,皇上亲向来慰问,赐给他白金三千两。死了以后,太后亲自去祭奠他,追封他为兵部尚书。 宗道为人刚毅正直,痛恨邪恶,不能容忍,遇到事情敢于说话,不注意细枝末节。做谕德时,住得离酒馆很近,曾穿便服到酒肆喝酒,遇到真宗紧急召见,派去传旨的使者到他家中等了很久,他才从酒店回来。到了宫中.使者要先进入禀报,就给他打招呼说:“皇上如果怪罪鲁公为何来得这么迟,该找个什么的理由回答呢?”鲁宗道说:“只管将实情告诉皇上。”使者说:“(如果)这样,那么鲁公就获罪了。”鲁宗道说:“喝酒是人之常情;欺蒙君王,就是做人臣的大罪过了。”到了真宗那里,真宗果然诘问他(为何迟迟而来),使者就完全按照鲁宗道所说的话如实向皇上禀报。宋真宗责问鲁宗道,鲁宗道谢罪说:“有老朋友从家乡来,我家贫,没有像样的杯盘,所以就到酒店去招待他。”真宗听了不但未怪罪他,而且认为鲁宗道忠实可大用,并把这个意见告诉了刘太后。(真宗死后)刘太后临朝.鲁宗道就得到提升重用。

【鲁宗道,字贯之,亳州谯人的阅读答案及原文翻译】相关文章:

鲁宗道不欺君阅读答案03-30

《鲁宗道不欺君》阅读答案09-23

“李仕鲁,字宗孔,濮人”阅读答案解析和原文翻译06-16

“毛吉,字宗吉,余姚人”阅读答案及原文翻译07-16

《鲁宗道不欺君》文言文阅读答案11-20

《国语鲁语》阅读答案及原文翻译08-12

袁宗道《论文》原文及翻译12-06

韩文字贯道原文及翻译03-27

鲁宗道诚实文言文翻译04-10