《六韬文韬赏罚》的原文及翻译

时间:2022-12-26 12:06:33 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

《六韬文韬赏罚》的原文及翻译

  赏罚篇首先阐明了赏罚的目的:“赏所以存劝,罚所以示惩”。而要达到这一国的,必须坚持赏贵信、罚贵必,也就是赏信罚必的原则。下面是小编整理的《六韬文韬赏罚》的原文及翻译,欢迎大家阅读学习。

  《六韬文韬赏罚》

  作者:姜子牙

  文王问太公曰:“赏所以存劝,罚所以示惩,吾欲赏一以劝百,罚一以惩众,为之奈何?”

  太公曰:“凡用赏者贵信,用罚者贵必。赏信罚必于耳目之所闻见,则所不闻见者莫不阴化矣。夫诚,畅于天地,通于神明,而况于人乎!”

  翻译

  文王问太公说:“奖赏是用来鼓励人的,惩罚是用来警诫人的,我想用奖赏一人来鼓励百人,惩罚一人以警诫大众,应该怎么办呢?”

  太公回答道:“奖赏贵在守信,惩罚贵在必行。奖赏守信,惩罚必行,是人们耳朵能听到、眼睛能看见的'。即使是没有听到和看见,也都会因此而潜移默化了”。诚信能够畅行于天地之间,上通于神明,更何况是对人呢?”

  例证

  信赏必罚是执行和严明军纪的一项基本原则,只有这样,才能收到“存劝”、“示惩”之效。春秋时期齐国将军司马穰苴斩庄贾的故事就是这方面的一个著名例证。

  周景王十四年(前 531 年),晋、燕两国从西南和北方进犯齐国,齐军连连败北,齐国上下震动。齐景公为扭转战局,召集满朝文式商讨对策。宰相晏婴认为司马穰苴文能服众、武能威敌,如让他担任将军,必能击败来犯之敌。齐景公于是任命司马穰苴为大将,带兵迎敌。穰苴受命后,没有立即出兵。他知道齐军素来散漫,纪律松弛,如果不先整肃军纪,很难取得胜利。因此他向景公建议:“我出身低微,一下子就当了将军,恐怕有些将士会不服气。希望能派一位地位高贵的大臣当监军。”齐景公当即指令宠臣庄贾任监军。穰苴与庄贾约定,次日中午在军营会合。

  第二天,齐国军队齐集军营,穰苴一面整顿队伍,一面立起标杆漏壶计算时间,等待庄贾到来。可是庄贾自恃是景王宠臣,骄横自大,金不把平民出身的穰苴放在眼里,竟然赴为他饯行的宴会去了。中午一到,穰苴便撤去漏表,部署任务,申明军纪,然后进行操练。直到天色日暮,醉熏熏的庄贾才姗姗来到军营。按照军法,在军情紧急时,误期迟到的应当斩首。穰宜当即依照军法将庄贾斩首示众。景公闻讯,急派使者前来命令赦免庄贾。穰苴以“将在军,君命有所不受”驳回,并且以使者驾车在军营中横冲直撞违犯军纪为由,轿杀使者仆从,砍断使者车厢的木柱,杀死车左的挽马,以示军法严峻,不容违犯。这一举动,极大地震动了全军,给将士们以深刻教育。自此,齐军军纪得到整肃,做到了令行禁止。穰苴率领这支军纪严明的部队出动之后,很快收复了失地,获得了胜利。

  作品评析

  赏与罚如果得当,便会起到积极的作用;如果不能得当,反而会坏事。一部分人可以从另一部分已得了赏或罚的人身上看到自己将来的命运。如果预见到自己将不会有什么好结果那一般都不会认命静待,而会采取某种相应的行动了。在赏罚的过程中,赏与罚其意不仅仅在被赏罚的人,还要通过这些对那些未被赏罚的人施加影响。可以说,赏与罚在此已不是目的,而是手段了。信赏必罚是执行和严明军纪的一项基本原则,只有这样,才能收到“存劝”、“示惩”之效。本篇首先阐明了赏罚的目的:“赏所以存劝,罚所以示惩。”而要达到这一目的,必须坚持赏贵信、罚贵必,也就是赏信罚必的原则。

  出处简介

  《六韬》又称《太公六韬》、《太公兵法》、《素书》,旧题周初太公望(即吕尚、姜子牙)所著,普遍认为是后人依托,作者已不可考。现在一般认为此书成于战国时代。全书以太公与文王、武王对话的方式编成。

  《六韬》是一部集先秦军事思想之大成的著作,对后代的军事思想有很大的影响,被誉为是兵家权谋类的始祖。

【《六韬文韬赏罚》的原文及翻译】相关文章:

六韬·文韬·守国的原文及翻译06-13

《六韬·武韬·文伐》原文及翻译06-13

《六韬虎韬军用》文言文的原文及翻译06-14

《六韬·虎韬·动静》文言文原文及翻译06-16

《六韬·虎韬·军略》原文及翻译06-12

《六韬·虎韬·火战》文言文原文及翻译06-15

《六韬·武韬·三疑》原文及翻译06-13

六韬·龙韬·阴书的原文及翻译06-13

《六韬·龙韬·兵征》原文及翻译06-14