卷三·商颂原文附翻译

时间:2021-06-13 11:41:56 古籍 我要投稿

卷三·商颂原文附翻译

  卷三·商颂

  作者:洪迈

  宋自微子至戴公,礼乐废坏。正考甫得《商颂》十二篇于周之太师,后又亡其七,至孔子时,所存才五篇尔。宋,商王之后也,于先代之诗如是,则其他可知。夫子所谓“商礼吾能言之,宋不足征也。”盖有叹于此。杞以夏后之裔,至于用夷礼,尚何有于文献哉?郯国小于杞、宋,少昊氏远于夏、商,而凤鸟名官,郯子枚数不忘,曰:“吾祖也,我知之。”其亦贤矣。

  译文

  作者:佚名

  宋国从微子到戴公,礼乐都败坏了。正考父从周太师那里得到十二篇《 商颂》  ,后又丢失了七篇,到孔子时才剩了五篇。宋国是商王的后代,对于先代的诗章这样轻视,那么其他就可想而知了。孔子所说的“商代的'礼制我能够说明,但宋国不能够验证。”大概就是慨叹这点。杞国是夏朝的后代,至于使用夷狄的礼节,还有什么文献呢!郑国比杞国宋国都小,少昊氏又远过夏代商代,而用凤鸟为官名,郯君却历数不忘,说:“这是我祖先的制度,我都知道。”他是很贤能的了。

【卷三·商颂原文附翻译】相关文章:

《商颂玄鸟》原文注释及翻译06-15

商颂·长发原文翻译及赏析06-14

商颂那原文注释翻译及赏析06-15

《商颂.长发》的原文注释翻译及赏析06-16

商颂·玄鸟_诗原文赏析及翻译09-26

论衡·卷二十·须颂篇的原文及翻译06-19

《商颂烈祖》原文注释翻译及赏析06-16

商颂·烈祖_诗原文赏析及翻译08-22

诗经·颂·商颂 注释翻译05-24