《贺新郎·别茂嘉十二弟》全文注释翻译赏析

时间:2021-06-12 11:44:58 古籍 我要投稿

《贺新郎·别茂嘉十二弟》全文注释翻译赏析

  原文

  贺新郎·别茂嘉十二弟

  辛弃疾

  绿树听鹈鴂,更那堪、鹧鸪声住①,杜鹃声切。啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。算未抵人间离别②。马上琵琶关塞黑③。更长门④、翠辇辞金阙。看燕燕,送归妾。

  将军百战身名裂⑤。向河梁⑥、回头万里,故人长绝。易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪⑦。正壮士、悲歌未彻。啼鸟还知如许恨⑧,料不啼清泪长啼血,谁共我,醉明月。

  注释

  ①鹧鸪:鸣声凄切,如说“行不得也哥哥。”

  ②未抵:比不上。

  ③马上琵琶:指王昭君出塞事。

  ④“更长门”句:用陈皇后失宠事。

  ⑤将军:指汉武帝时李陵。

  ⑥“向河梁”句:指李陵别苏武事。

  ⑦“易水”句:《史记?刺客列传》中易水送别之事。

  ⑧如许恨:像上面的`许多恨事。

  赏析

  此词是送别其族弟茂嘉之作。用历史上五个生死离别之事以突出自己与茂嘉别离的沉痛。词开头便用“鹈鴂”、“鹧鸪”、“杜鹃”三种禽鸟悲啼,营造出一种悲剧氛围。最后又用“啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血”作照应,并且让三种鸟啼进行对比,增浓了悲剧色彩。最后以“谁共我,醉明月”作结,将鸟与古人之悲,尽集于一身,从而使得别弟之痛,无以复加。

【《贺新郎·别茂嘉十二弟》全文注释翻译赏析】相关文章:

《贺新郎别茂嘉十二弟》翻译赏析02-19

《贺新郎·别茂嘉十二弟》辛弃疾宋词注释翻译赏析04-12

贺新郎·别茂嘉十二弟原文、翻译及赏析01-07

贺新郎·别茂嘉十二弟原文翻译及赏析08-16

贺新郎·别茂嘉十二弟诗词原文及注释翻译06-16

辛弃疾贺新郎·别茂嘉十二弟的原文翻译及赏析07-11

贺新郎·别茂嘉十二弟原文及赏析07-19

贺新郎·别茂嘉十二弟_辛弃疾的词原文赏析及翻译09-26

贺新郎·别茂嘉十二弟原文翻译辛弃疾08-26