初中语文《葬花吟》注释
《葬花吟》是林黛玉感叹身世遭遇的全部哀音的代表,也是曹雪芹借以塑造这一艺术形象,表现其性格特性的重要作品。《葬花吟》与第七十八回中的《芙蓉女儿诔》,一诗一文,堪称《红楼梦》一书中诗文作品的巨制双璧。这首诗在风格上仿效初唐体的歌行体,名为咏花,实则写人。
作品注释
⑴榭:建在高土台或水面(或临水)上的的建筑,是一种借助于周围景色而见长的园林或景区休憩建筑。
⑵洒上空枝见血痕:此句与两个传说有关:①湘妃哭舜,泣血染竹枝成斑。所以黛玉号“潇湘妃子”。②蜀帝魂化杜鹃鸟,啼血染花枝,花即杜鹃花。所以下句接言“杜鹃”。
⑶香丘:是根据佛教名词“香山”新造的'词,意思是香气缭绕的小山丘,比喻有一小方受佛教庇护,可以安居乐业的土地。不奢求香气缭绕的蓬莱仙境。
⑷一抔(póu):意思是一捧之土。典出《史记·张释之冯唐传》:“假令愚民取长陵一抔土,陛下何以加其法乎?”净土:佛教专用名词,原意指完全被佛教度化的土地,净土上除了佛教之外没有任何其它外道。与“一抔”联用后成为双关语,也指只有汉文化,不被佛教文化沾染的土地。
⑸帘中女儿惜春莫:“帘中”与上句为顶针续麻格,黛玉与帘的关系应特别注意,参看“帘外桃花帘内人”、“晶帘隔断月中痕”诸句。“莫”,原笔,同“暮”。
⑹洒上花枝见血痕:即“花之颜色人之泪”,谓花即泪染,非“空枝”之意。
【初中语文《葬花吟》注释】相关文章:
《葬花吟》注释05-29
葬花吟随笔06-11
《葬花吟》的诗词12-10
《葬花吟》白话译文05-31
葬花吟原文翻译04-11
葬花吟原文及翻译04-11
葬花吟原文及赏析09-28
初中葬花吟白话译文05-31
葬花吟原文带翻译03-14