本经分威的注视和译文

时间:2022-09-24 14:16:47 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

本经分威的注视和译文

  【原文】

  分威①法伏熊②;分威者,神之覆③也。故静固志意,神归其舍,则威覆盛矣。威覆盛,则内实坚④;内实坚,则莫当。莫当则能以分人之威而动其势,如其天。以实取虚,以有取无,若以镒称铁⑤。故动者必随,唱者必和,挠其一指观其馀次,动变见形,无能间者,审于唱和,以间见间,动变明,而威可分。将欲动变,必先养志,伏意以视间。知其固实者,自养也。

  让已者,养人也。故神存兵亡,乃为之形势。

  【注释】

  ①分威:分是影响到很远的意思,也就是威势盛大,对人与物都有影响。

  ②法伏熊:效法想要进行偷袭的熊,把身体伏在地上,然后才采取行动,意指直前先要屈。

  ③覆:覆盖,外面。

  ④威覆盛,则内实坚:威的表面如果强盛,内志也自然变成坚实。

  ⑤以镒称铢:容易移动的意思。镒是重量单位,相当于二十四两,铢,二十四铢为一两。

  【译文】

  分威要效法行将偷袭的熊。所谓分威,就是要把自己的神威隐藏起来。

  平心静气地坚持自己的意志,使精神归之于心,这样隐藏的神威更加强盛。

  神威强盛,内部就更为坚强雄厚,从而能所向无敌。正因为能所向无敌,就要用隐蔽法壮大声述,使之象天一样,安然无间。

  用实来取虚,以有来取无,就象用镒来称铢一样,十分容易。所以,只要行动就必定有人追随,有唱者,必有和者。屈起一个指头,可以更清楚观 察其余手指的活动,只要掌握行动变化的情况,对方就无法搞阴谋。认真审察一唱一和的形式,也可用反间手段,在动中掌握对方情况,用“分威”法,隐蔽实力,趁时出击取胜。

  可见要想有所活动,必须先养心志,隐蔽自我实力,以暗察他人活动。

  凡是意志坚实的人,就是善于自我养气,凡是谦逊的人,就是能替他人养气,所以要设法使精神交往发展,化解干戈,这就是人们所要控制的形势。

【本经分威的注视和译文】相关文章:

山海经原文和译文04-24

清静经原文及译文05-12

小人经原文及译文08-28

《忍经》全文及译文09-23

山海经原文译文02-02

程颐对今本《周易》古经分篇的义理阐释04-13

素女经全文原文及译文08-14

山海经全文注释译文09-10

大字阴符经全文及译文04-23

阴符经全文及译文讲解05-01