琴歌原文翻译赏析

时间:2021-06-10 15:14:29 古籍 我要投稿

琴歌原文翻译赏析

  《琴歌》 作者:李颀

  主人有酒欢今夕,请奏鸣琴广陵客。

  月照城头乌半飞,霜凄万树风入衣。

  铜炉华烛烛增辉,初弹渌水后楚妃。

  一声已动物皆静,四座无言星欲稀。

  清淮奉使千余里,敢告云山从此始。

  【注解】: 1、广陵客:这里指善弹琴的.人。 2、《渌水》:琴曲名。 3、清淮:地近淮水。

  【韵译】:

  今夜主人有酒,我们暂且欢乐;

  敬请弹琴高手,把广陵曲轻弹。

  城头月明星稀,乌鹊纷纷飞散;

  严霜寒侵树木,冷风吹透外装。

  铜炉薰燃檀香,华烛闪烁光辉;

  先弹一曲渌水,然后再奏楚妃。

  一声琴弦拨出,顿时万籁俱寂。

  星星为之隐去,四座沉默陶醉。

  奉命出使清淮,离家千里万里;

  告归四川云山,是夜萌生此意。

  【评析】: 此诗是诗人奉命出使清淮时,在友人饯别宴会上听琴后所作。诗以酒咏琴,以琴 醉人;闻琴怀乡,期望归隐。

  首二句以饮酒陪起弹琴;三、四句写未弹时的夜景:月 明星稀,乌鹊半飞,冷风吹衣,万木肃煞。五、六句写初弹情景;铜炉香绕,华烛齐 辉,初弹《渌水》,后弹《楚妃》。

  七、八句写琴歌动人;一声拨出,万籁俱寂,星 星隐去,四座无言。后两句写听琴声之后,忽起乡思:客去清淮,离家万里,归隐云 山,此夜之思。

  全诗写时,写景,写琴,写人,步步深入,环环入扣,章法整齐,层次分明。描 摹琴声,重于反衬,使琴声越发高妙、更加动人。

【琴歌原文翻译赏析】相关文章:

琴歌原文及赏析08-18

琴歌的原文阅读与赏析06-18

《琴诗》原文、翻译及赏析02-04

琴台原文翻译及赏析05-04

琴诗原文翻译赏析05-26

琴诗原文翻译及赏析12-17

苏轼《琴诗》原文翻译与赏析03-29

《野歌》原文翻译及赏析12-29

《垓下歌》原文及翻译赏析03-22