关于秋夜寄邱二十二员外原文翻译
在平平淡淡的学习、工作、生活中,说到古诗,大家肯定都不陌生吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。那么什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编整理的关于秋夜寄邱二十二员外原文翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
秋夜寄邱二十二员外
韦应物
怀君属秋夜,散步咏凉天。
山空松子落,幽人应未眠。
注释 :
⑴邱二十二员外:名丹,苏州人,曾拜尚书郎,后隐居平山上。一作“邱二十二员外”。
⑵属:正值,适逢,恰好。
⑶幽人:幽居隐逸的人,悠闲的人,此处指邱员外。
1.开头两句展示了作者什么样的形象?表达了作者什么样的感情?请简要分析。(4分)
答:开头两句展示了作者重感情、思念朋友,边散步边想朋友的谦谦君子形象。(2分)作者通过写秋夜、凉天,渲染一种空寂、清凉的氛围,表现诗人对朋友的思念以及此时自己的孤寂之情。(2分)
2.阅读全诗,请从表现手法角度赏析“山空松子落,幽人应未眠”两句。(4分)
答:①“空”是空寂,“山空”属无声静景;“落”松子落地是有声动景。在此以动衬静,烘托了一种空寂的氛围,既写出了友人居住环境的清幽,暗点友人的身份是隐者,又引出下一句。(2分)②运用想象虚写的手法,从朋友的角度写起,形象地写出了友人之间相互思念、夜不能寐的孤寂。(2分)(从其他角度赏析合理也可酌情给分)
译文
怀念你竟在这深秋的夜晚,散步咏叹多么寒凉的霜天。
想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人一定还未安眠。
韦应物,唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。其诗以写田园风物著名,语言简淡。与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。传世作品有《韦苏州集》。代表作《滁州西涧》、《观田家》等。
赏析:
《秋夜寄丘二十二员外》是唐代诗人韦应物的作品。此诗前半首写作者自己,即怀人之人;后半首写正在临平山学道的丘丹,即所怀之人。
全诗不以浓烈的字词吸引读者,而是从容落笔,浅浅着墨,语淡而情浓,言短而意深。整首诗格调古朴雅致、安闲恬淡,给人玩味不尽的'艺术体验。
鉴赏:
这是一首怀人诗。前半首写作者自己,即怀人之人;后半首写正在临平山学道的邱丹,即所怀之人。首句点明季节是秋天,时间是夜晚,而这“秋夜”之景与“怀君”之情,正是彼此衬映的。次句紧扣上句,“散步”是与“怀君”相照应的,“?天”是与“秋夜”相绾合的。这两句都是写实,写出了作者因怀人而在凉秋之夜徘徊沉吟的情景。接下来,作者不顺情抒写,就景描述,而把诗思飞驰到了远方,想象所怀之人在此时、彼地的状况,是前两句的生发,也是前两句诗情的深化。从整首诗看,作者运用写实与虚构相结合的手法,使眼前景与意中景同时并列,使怀人之人与所怀之人两地相连,进而表达了异地相思的深情。
陆机在《文赋》中指出,作者在构思时,可以“观古今于须臾,抚四海于一瞬”。刘勰在《文心雕龙。神思篇》中也说:“文之思也,其神远矣。故寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,视通万里。”这些话说明文思是最活跃的,是不受时空限制的。因此,在诗人笔下,同一空间里,可以呈现不同的时间;同一时间里,也可以呈现不同的空间。象王播的《题木兰院》:“三十年前此院游,木兰花发院新修;如今再到经行处,树老无花僧白头”,就属于前者。而这首韦应物的怀人诗,则属于后者。现代的电影艺术,有时采用叠影手法来处理回忆与遥想的镜头,有时使银幕上映出两上或两个以上的画面,使观众同时看到在两个或两个以上的空间或时间里出现的不同场景。这首诗运用的手法正与此相同。它使读者在一首诗中看到两个空间,既看到怀人之人,也看到被怀之人,既看到作者身边之景,也看到作者遥想之景,从而把异地相隔的人和景并列和相连在一起,说明千里神交,有如晤对,故人虽远在天涯,而想思却近在咫尺。
【秋夜寄邱二十二员外原文翻译】相关文章:
秋夜寄邱员外原文及翻译赏析12-02
《秋夜寄邱员外 / 秋夜寄丘二十二员外》原文及赏析08-08
《秋夜寄邱二十二员外》翻译及赏析02-19
《秋夜寄邱二十二员外》翻译赏析02-09
韦应物《秋夜寄邱二十二员外》翻译11-29
唐诗《秋夜寄邱员外/秋夜寄丘二十二员外》12-05