李白《留别金陵诸公》原文与翻译
作品介绍
《留别金陵诸公》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第174卷第16首。
原文
留别金陵诸公
作者:唐·李白
海水昔飞动,三龙纷战争。
钟山危波澜,倾侧骇奔鲸。
黄旗一扫荡,割壤开吴京。
六代更霸王,遗迹见都城。
至今秦淮间,礼乐秀群英。
地扇邹鲁学,诗腾颜谢名。
五月金陵西,祖余白下亭。
欲寻庐峰顶,先绕汉水行。
香炉紫烟灭,瀑布落太清。
若攀星辰去,挥手缅含情。
注释
①海水:喻指百姓。扬雄《剧秦美新》:“海水群飞”。三龙:指魏、蜀、吴三国。
②钟山:即紫金山,在江苏南京市东。
③吴京:指金陵,即今南京市。三国时吴帝孙权建都金陵。
④六代:指吴、东晋、宋、齐、梁、陈。都城:指金陵,六代均建嘟于此。“遗迹”句全诗校:一作“遗都见空城”。
⑤秦淮:秦淮河,流经金陵城入长江。
⑥扇:炽盛。邹鲁学:指孔孟儒学。孟子为邹人,孔子为鲁人。
⑦颜谢:指刘宋诗人颜延之、谢灵运。
⑧祖:祖饯,饯别。白下亭,驿亭名,金陵城东西各有一白下亭,此指城西的新亭。
⑨汉水:此指长江。
⑩太清,指天空。
译文
往昔魏蜀吴三龙战争,九州海水飞腾,难民如潮。
钟山危波狂澜,倾崩之势如飞奔的鲸鱼。
孙氏举黄旗一扫东南,割据开辟吴国京城。
延续六代更换霸王,都城可见遗迹。
至今秦淮河边,群英辈出,礼乐秀丽。
传播邹鲁的学问,更有颜延之与谢灵运的诗名悠扬。
五月的金陵,春意阑珊,大家在白下亭为我设酒宴送行。
我想去庐山峰顶,逆汉水而行。
银河瀑布落下太空,也许把香炉峰紫烟熄灭,
我在庐山峰顶攀登星辰而去,向你们挥手,脉脉含情。
作者介绍
李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。更多古诗欣赏文章敬请关注“可可诗词频道”的李白的诗全集栏目。
李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。洒脱不羁的气质、傲视独立的'人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。
繁体对照
《全唐詩》卷174_16留別金陵諸公李白
海水昔飛動,三龍紛戰爭。
鍾山危波瀾,傾側駭奔鯨。
黃旗壹掃蕩,割壤開吳京。
六代更霸王,遺迹見都城。
至今秦淮間,禮樂秀群英。
地扇鄒魯學,詩騰顔謝名。
五月金陵西,祖余白下亭。
欲尋廬峰頂,先繞漢水行。
香爐紫煙滅,瀑布落太清。
若攀星辰去,揮手緬含情。
【李白《留别金陵诸公》原文与翻译】相关文章:
《金陵酒肆留别》李白诗原文翻译与鉴赏02-26
李白《金陵酒肆留别》古诗原文及赏析07-15
李白《金陵酒肆留别》诗词翻译鉴赏09-07
《金陵酒肆留别》翻译及原文赏析04-17
金陵酒肆留别原文、翻译及赏析10-18
金陵酒肆留别原文翻译及赏析11-24
金陵酒肆留别原文赏析及翻译09-21
《金陵酒肆留别》原文翻译及赏析10-16
金陵酒肆留别 李白08-29