教学相长的翻译和原文

时间:2022-07-27 12:08:12 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

教学相长的翻译和原文

  教和学两方面互相影响和促进,都得到提高。下面是小编精心整理的教学相长的翻译和原文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

教学相长的翻译和原文

  原文:

  教学相长

  虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。

  (选自《礼记·学记》)

  注释:

  佳(嘉(yáo))肴:美味的菜肴。肴,熟肉食。

  旨:味美。

  至:到达了极点。

  是故:因此。

  困:(受到)阻碍,不通。

  自反:反过来要求自己,自己反省。

  自强(qiǎng):自己督促自己。强,勉力,勉强。

  教学相长:教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。

  【译文】

  即使有美味的菜肴,(如果)不(亲口)尝尝(就)不会知道它的味道鲜美;即使有最好的道理,(如果)不去学习,就不会知道它的高妙。因此,(通过)学习然后知道(自己)有不足的地方,(通过)教然后知道(自己)有困惑不解的地方。知道(自己)有不足的地方,然后(才)能够督促自己进一步学习;知道(自己)有困惑不解的地方,然后才能够自我奋发进取。所以说:教和学是互相促进、共同提高的。

  【阅读训练】

  1.解释句中加点词语

  (1)不知其旨也 (2)虽有至道 (3)知困 (4)教学相长也

  2.翻译

  (1)学然后知不足,教然后知困。

  (2)故曰:教学相长也。

  3.《教学相长》集中论证了____和___的关系,说明了___的道理。

  【参考答案】

  1.(1)味美 (2)即使 (3)困惑 (4)增进,促进

  2.(1)学了以后才知道自己自己有不够的地方,教人之后才知道自己也有不通之处。

  (2)所以说教人和学习是相互促进的。

  3.教 学 教与学是互相促进的。

  成语典故

  编辑播报

  子夏是孔子后期学生中的佼佼者,才思敏捷,少时家贫,苦学而入仕,曾做过鲁国莒父宰。子夏才气过人,孔子去世后,子夏来到魏国的西河(今山西河津)讲学,授徒三百,当时的名流吴起、田子方、李悝、段干木、公羊等都是他的学生,连魏文侯都“问乐于子夏”,尊他为师。子夏在跟随孔子学习时,曾问孔子“诗经”中的“巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮”是什么意思,孔子回答说:“这是说先有白色底子,然后才画图画”子夏又问:“那么,是不是礼乐的产生在仁义以后呢?”孔子听了之后,非常高兴,回答说:“卜商啊,你真是能启发我的人。现在我可以同你讨论《诗经》了。“

  聪明的子夏从孔子所讲的“绘事后素”中,领悟到“仁为先,礼在后”的道理,这反过来又进一步启发了孔子,所以孔子很高兴,认为可以和子夏一块探讨《诗经》了。

  成语寓意

  博学如孔子,也并不是无所不知、无所不晓的,他在教育学生的过程中,有时也会受到学生的启发,进一步丰富自己的学识。这就是教学,古人早就知道了。由此折射出一个普遍的道理客观世界万事万物是互相联系、互相依存的。在授于他人知识的同时自身也会得以提高。正如施人于援手,受益于自己。

【教学相长的翻译和原文】相关文章:

教学相长原文与翻译08-03

教学相长的原文及翻译12-31

大同翻译和原文03-02

缘木求鱼原文和翻译08-04

狼翻译和原文11-28

口技原文和翻译03-06

杞人忧天原文和翻译12-06

氓的原文和翻译11-16

《狼》原文和翻译07-21