晋人已胜智氏,归而缮甲砥兵阅读答案与翻译-《说苑·权谋》

时间:2024-01-30 09:06:32 阅读答案 我要投稿
  • 相关推荐

晋人已胜智氏,归而缮甲砥兵阅读答案与翻译-《说苑·权谋》

  在日常学习和工作生活中,我们有时需要做一些阅读题,这时最离不开的就是阅读答案了,借助阅读答案我们可以检查自己的得与失,并对今后的学习做出调整。那么问题来了,一份好的阅读答案是什么样的呢?以下是小编为大家收集的晋人已胜智氏,归而缮甲砥兵阅读答案与翻译-《说苑·权谋》,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

晋人已胜智氏,归而缮甲砥兵阅读答案与翻译-《说苑·权谋》

  晋人已胜智氏,归而缮甲砥兵。楚王恐,召梁公弘曰:“晋人已胜智氏矣,归而缮甲兵,其以我为事乎?”梁公弘曰:“不患,害其在吴乎?夫吴君恤民而同其劳,使其民重上之令,而人轻其死以从上。臣登山以望之,见其用百姓之信,必也勿已乎,其备之若何?”不听,明年,阖庐袭郢。

  楚庄王欲伐陈,使人视之。使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故?”对曰:“其城郭高,沟壑深,蓄积多。”宁国曰:“陈可伐也。夫陈,小国也,而蓄积多,蓄积多则赋敛重,赋敛重则民怨上矣。城郭高,沟壑深,则民力罢矣。兴兵伐之,陈可取也。”庄王听之,兴兵伐之,遂取陈。

  石益谓孙伯曰:“吴将亡矣!吾子亦知之乎?”孙伯曰:“晚矣,子之知之也,吾何为不知?”石益曰:“然则子何不以谏?”孙伯曰:“昔桀罪谏者,纣焚圣人,剖王子比干之心。袁氏之妇,络而失其纪,其妾告之,怒弃之。夫亡者,岂斯人知其过哉?”

  齐桓公将伐山戎、孤竹,使人请助于鲁。鲁君进群臣而谋,皆曰:“师行数千里,入蛮夷之地,必不反矣。”于是鲁许助之而不行。齐已伐山戎、孤竹,而欲移兵于鲁。管仲曰:“不可。诸侯未亲,今又伐远而还诛近邻,邻国不亲,非霸王之道。君之所得山戎之宝器者,中国之所鲜也,不可不进周公之庙。”桓公乃分山戎之宝,献之周公之庙。明年起兵伐莒,鲁下令丁男悉发,五尺童子皆至。

  智伯欲袭卫,故遗之乘马白璧,卫君大悦,诸大夫皆喜,南文子独不喜。卫君曰:“大国礼寡人,而子独不喜,有忧色者,何也?”南文子曰:“无方之礼无功之赏祸之先也我未有往彼有以来是以忧也于是卫君乃修梁津而拟边城智伯闻卫兵在境上乃还

  (节选自《说苑·权谋》,有删改)

  10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

  A.无方之礼/无功之赏/祸之先也/我未有往彼/有以来/是以忧也/于是卫君乃修梁津而拟边城/智伯闻卫兵在境上/乃还/

  B.无方之礼/无功之赏/祸之先也/我未有往/彼有以来/是以忧也/于是卫君乃修梁津而拟边城/智伯闻卫兵在境上/乃还/

  C.无方之礼/无功之赏/祸之先也/我未有往彼/有以来/是以忧也/于是卫君乃修梁津而拟边城/智伯闻/卫兵在境上乃还/

  D.无方之礼/无功之赏/祸之先也/我未有往/彼有以来/是以忧也/于是卫君乃修梁津而拟边城/智伯闻/卫兵在境上乃还/

  11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

  A.“庄”与齐桓公、晋文公的“桓”“文”都是谥号,谥号是对人物盖棺定论的评价。

  B.“罢”意思是疲乏,疲劳,与《琵琶行》“曲罢曾教善才服”中的“罢”含义不同。

  C.“谏”意思是进谏,与《邹忌讽齐王纳谏》中“上书谏寡人者”的“谏”含义不同。

  D.“鲜”意思是少,与《陈情表》“终鲜兄弟”中的“鲜”含义相同。

  12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)

  A.晋人战胜智氏后依然进行军备的行为,让楚王很害怕,可梁公弘认为不必担心晋人,吴国才是祸患的来源,并分析其中原因,但楚王没有听从。

  B.在是否讨伐陈国的问题上,使者和宁国的意见不一。宁国指出陈国横征暴敛,滥用民力,百姓生怨,派兵讨伐,一定会取得胜利。

  C.石益、孙伯都认为吴国将要灭亡,石益想请孙伯和他一起向吴王进谏,孙伯认为吴王和桀、纣一样,不仅进谏没有作用,而且还会给自己带来祸患。

  D.智伯想攻打卫国,先给卫国国君送来礼物迷惑他,卫国国君和大夫们很高兴,只有南文子对此感到忧虑,他向卫君说明了自己忧虑的原因。

  13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)夫吴君恤民而同其劳,使其民重上之令,而人轻其死以从上。

  (2)夫陈,小国也,而蓄积多,蓄积多则赋敛重,赋敛重则民怨上矣。

  答

  10. B【解析】 “我未有往”的意思是我们没有前去给人家送礼物,意思完整;“彼”指代智伯,是“有以来”的主语,如果断到“彼”后,那么“有以来”缺少主语,所以应断到“往”后边,可排除AC。“卫兵在境上”是“闻”的宾语,同时“智伯”是“乃还”主语,所以应断在“上”的后边,可排除D。

  11. C【解析】两个“谏”的意义相同,都是进谏的意思。

  12. C【解析】 “石益想请孙伯和他一起向吴王进谏”错,原文说的是“然则子何不以谏”,意思是“既然这样,那么您为何不进谏呢”,由此可知是石益请孙伯进谏,而不是要一起进谏。

  13.(1)吴国国君体恤百姓并和他们一起劳作,使他的百姓看重君主的命令,百姓不惜牺牲生命来服从君主。(恤、同、重、轻,各1分,句意1分)

  (2)陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,积蓄很多赋税就沉重,赋税沉重,那么百姓就怨恨君主。(判断句、蓄积、赋敛、怨上,各1分,句意1分)

  参考译文:

  晋国人已经打败了智氏,回国后他们修治铠甲,磨利兵器。楚王很惊恐,召见梁公弘说:“晋人已经打败智氏了,回去又整治军备,他们是否在打我们的主意呢?”梁公弘说:“不要担心,祸害恐怕会来自吴国吧?吴国国君体恤百姓并和他们一起劳作,使他的百姓看重君主的命令,百姓不惜牺牲生命来服从君主。我爬到山上观望他们,看见他们的国家获得百姓的信赖,其野心必然不会中止,我们要防备他们,君上以为如何?”楚王没有听从,第二年,吴王阖闾率兵攻击郢都。

  楚庄王想要讨伐陈国,派人到陈国侦察。使者说:“陈国不能够讨伐。”楚庄王说:“什么缘故呢?”使者回答说:“陈国城墙筑得高,护城河挖得深,积蓄的财粮很多。”宁国说:“陈国可以讨伐。陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,积蓄很多赋税就沉重,赋税沉重,那么百姓就怨恨君主。城墙筑得高,护城河挖得深,那么百姓力量衰竭了。派军队去讨伐它,陈国是可以攻下的。”楚庄王采纳了宁国的建议,派军队去讨伐它,于是攻下了陈国。

  石益对孙伯说:“吴国将要灭亡了!您也知道吗?”孙伯说:“已经晚了,您已经知道了,我为什么不知道呢?”石益说:“既然这样,那么您为何不进谏呢?”孙伯说:“过去桀惩罚进谏的人,纣王烧死圣人,挖出王子比干的心。袁家的妻子,缠丝找不到头绪了,小妾告诉了她,她很生气把小妾抛弃了。要灭亡的人,他怎么会知道自己的过错呢?”

  齐桓公准备征伐山戎国、孤竹国,派人向鲁国求助。鲁君让群臣进殿商议,都说:“出兵数千里,攻入蛮夷地界,一定不能返回。”于是鲁国口头答应相助却没有派兵前去。齐桓公征讨山戎、孤竹胜利回师后,想要挥师进军鲁国。管仲说:“不行。当前诸侯对我们还不亲近,现在又讨伐远方的敌人,而返回后讨伐近邻,邻国与我们不亲近,这不是成为霸王的方法。您得到的山戎国的宝物,是华夏诸国很少见的,不可以不进献给周公的庙宇。”齐恒公于是拿出部分山戎国的宝物,进献于周公的庙宇。第二年齐国出兵讨伐莒国,鲁国发布命令征发全部成年男子,就连身高五尺的童子也全都到了。

  智伯想攻打卫国,就送给卫君四匹良马和一块白璧,卫君十分高兴,群臣都很高兴,只有南文子不高兴。卫君说:“大国给我送来礼物,只有你不高兴,有忧虑的神色,这是为什么呢?”南文子说:“没有理由的礼物,没有功劳的奖赏,这是灾祸的先兆啊!我们没有前去给他送礼物,他却给咱们送来礼物,因此忧虑。”于是卫国君主下令整修桥梁渡口,同时整备边城。智伯听闻卫国军队驻扎在边境上,于是就退兵了。

【晋人已胜智氏,归而缮甲砥兵阅读答案与翻译-《说苑·权谋》】相关文章:

《说苑奉使》阅读答案及翻译07-05

《说苑·立节》阅读答案11-25

喜迁莺·晋师胜淝上阅读答案06-19

喜迁莺·晋师胜淝上阅读附答案06-19

《喜迁莺·晋师胜淝上》阅读答案及赏析07-06

李氏之鸠阅读答案及翻译04-26

问说阅读答案及翻译06-03

归氏二贤传阅读题目及其答案09-24

说苑原文及翻译07-08

邹智,字汝愚,合州人阅读答案及翻译07-05