《红梅》阅读答案与翻译

时间:2024-12-16 15:35:04 秀雯 阅读答案 我要投稿

《红梅》阅读答案与翻译

  在平时的学习、工作中,我们有时需要做一些阅读题,这时最离不开的就是阅读答案了,阅读答案是由资深教育者参与拟订的。还在为找阅读答案而苦恼吗?下面是小编帮大家整理的《红梅》阅读答案与翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

《红梅》阅读答案与翻译

  《红梅》阅读答案与翻译 1

  红梅·怕愁贪睡独开迟

  苏轼

  怕愁贪睡独开迟,自恐冰容不入时。

  故作小红桃杏色,尚余孤瘦雪霜姿。

  寒心未肯随春态,酒晕无端上玉肌。

  诗老不知梅格在,更看绿叶与青枝。

  【注】诗老:指苏轼的前辈诗人石曼卿。

  14. 对这首诗的理解,不正确的一项是

  A. “独开迟”既点出了红梅晚开,也赋予了她不与众花争春的品性。

  B. “自恐”句不是说自己真的担心,而是含蓄地表达了不愿趋时的情感。

  C. “尚余”句在写红梅“雪霜姿”的同时,也透露出一丝无奈。

  D. “酒晕”句是说梅花之色仿佛是人饮酒后脸上泛起的红晕。

  15. 苏轼曾作诗论:林逋《梅花》诗云,“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,决非桃李诗,此乃写物之功。若石曼卿《红梅》诗云,“认桃无绿叶,辨杏有青枝”,此村学中至陋语也。请说出苏轼赞扬林逋《梅花》诗而批评石曼卿《红梅》诗的理由,并对此作具体分析。

  参考答案

  14. C

  15. ①赞扬林逋《梅花》诗的理由:写梅花能做到神似,表现了神韵、精神品格、内在特点。“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,写出了梅的清幽、高洁。②批评石曼卿《红梅》诗的理由是:石曼卿《红梅》诗不能抓住梅花的品格特征,仅作了外形描写。“认桃无绿叶,辩杏有青枝”,仅从“绿叶”、“青枝”等外形上把握红梅的特征,未见红梅的精神品格。

  【解析】

  【14题详解】

  试题分析:本题中,C项,“也透露出一丝无奈。”错误,选项对诗歌的语言理解有误,“尚余孤瘦雪霜姿”中“霜雪姿”指经受霜雪考验后劲挺的姿态。形容梅花格调孤傲不群的特性。在诗人心中,梅一般是玉洁冰清的白色,偶然出现浅浅的象桃杏般的红色,这是红梅因 “怕”、“恐”,而故意妆扮出的一种从众的姿态。“尚余”二字用得绝妙,既无心显露,又无可掩饰。在诗人心中,梅就是梅,无论妆成何色,与“桃杏”截然不同,但是红梅的枝条还是保持了经受霜雪考验后孤独而细瘦劲挺的姿态,这样看来诗句没有透露出无奈之情。故选C。

  【15题详解】

  试题分析:本题考查评价文章的思想内容和作者的观点态度及诗句意义内涵的辨析把握的能力。答题时要注意“决非桃李诗”的含义,是指林逋抓住了景物的神韵特征(决非“桃李”),林诗为人称道的原因就是这两句传神地描绘了梅花的清幽、高洁的气质,确实令人赞赏不已。而石曼卿《红梅》诗则只是从外形上描写了红梅无绿叶、有青枝而已,没有表现红梅的精神品格。答题时要求考生能围绕观点,结合诗句内容具体分析,注意层次清晰、要有逻辑性。

  参考译文

  红梅花害怕忧愁而贪恋睡觉,所以才迟迟独自开放;这是因为它担心自己玉洁冰清的美丽面容会不合时宜而受到世人猜忌。所以,只得故意妆扮出浅浅粉红般的'桃杏颜色。但是红梅的枝条还是保持了孤独而细瘦的样子,呈现出经受霜雪考验后仍然劲挺的姿态。梅花的内心是适应寒冷的,不愿意随着春天的到来而展示自己的美态。现在显露出来浅红的桃杏色,那不过是酒后泛起的红晕无来由表露在美人的面容上罢了。老诗人不懂得梅花的品格所在;怎么只从外表有无绿叶与青枝来分辫梅花和桃杏呢?

  《红梅》阅读答案与翻译 2

  原文

  《小重山令·赋潭州红梅》

  宋代:姜夔

  人绕湘皋月坠时。斜横花树小,浸愁漪。一春幽事有谁知?东风冷,香远茜裙归。

  鸥去昔游非。遥怜花可可,梦依依。九疑云杳断魂啼。相思血,都沁绿筠枝。

  译文

  在湘江边绕着江岸一直走下去,不觉月亮都快要落下来了。江畔的梅树横斜,小小的花枝开放,浸满了忧愁的涟漪。梅花的一春幽愁之事有谁知道呢?寒冷的东风吹起。梅花也很快就要花落香消了。

  鸥鸟离去,昔日之物已是物是人非。只能远远地怜惜那美丽动人的花朵和依依别梦。九嶷山云雾杳杳,娥皇、女英断魂哭泣,相思血泪浸透在绿竹枝上。

  注释

  1、小重山令:即《小重山》,又名《小冲山》、《柳色新》。唐人常用此调写宫女幽怨。《词谱》以薛昭蕴词为正体。双调五十八字。上下片各四句,四平韵。换头句较上片起句少二字,其余各句上下片均同。另有五十七字、六十字两体,是变格。

  2、潭州:今湖南长沙市。

  3、湘:湘江,流经湖南。

  4、皋:岸。

  5、茜(qiàn)裙:绛红色的裙子。指女子。

  练习题

  1、下列各项对这首词的理解,不正确的两项是( )( )(5分)

  A、起句“人绕湘皋月坠时”点明地点、时间。本句正确语序应为“月坠时人绕湘皋”,意为月落时分,我在湘江边徘徊。

  B、“斜横花树小”一句着“斜”“小”二字,写横斜的枝条,着点点红玉,写出了梅花娇小纤弱之态,唯其娇弱,更见其可爱可怜。

  C、“香远茜裙归”一句中“香远”指花香袭远,以此象征诗人美名远播,与《爱莲说》中“香远益清”有异曲同工之妙。

  D、“鸥去昔游非”一句中“鸥去”由对往事的回忆转向眼前之景,鸥鸟的离去让诗人突然清醒,往事已像鸥鸟一样飞去。

  E、“花可可”中“可可”为可爱之意,与前面的“花树小”遥相呼应,写出了梅花活泼可爱的神态。“可可”又是叠词,形成极美的声韵。

  2、请简要分析本词所表达的思想感情(6分)

  参考答案

  1、CE(C项,“以此象征诗人美名远播”错,本词是一首借物抒情的'词,并非托物言志之词,借梅来表达对恋人的相思之情。E项,“‘可可’为可爱之意错”,“可可”为“小之意,“写出了梅花活泼可爱的神态”错,不是“活泼”,此处应为“娇小可怜”之意。)

  2、全词借咏梅来表达了对恋人的相思之情。上片以月坠湘皋,东风凄凉,营造了一个凄清的意境,为下片的离别相思定下了基调。下片“遥怜”两句写恋人对自己的思念,从对面写来,使相思之情愈翻书愈浓。最后三句化用典故,把娥皇、女英对舜帝的思念之情,比作恋人对自己的思念之情,对面落笔,情真意切。“相思血”借斑竹写梅花,谓红梅由相思血染成,其色红,其情殷。

【《红梅》阅读答案与翻译】相关文章:

苏轼《红梅》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案12-05

《玉楼春·红梅》阅读答案08-07

阅读答案与翻译11-01

阅读答案及翻译08-02

红梅原文翻译09-13

《宋史》阅读答案及翻译07-22

《春日》阅读答案与翻译11-06

《社鼠》阅读答案及翻译06-15

《鹧鸪》阅读答案及翻译01-18

《包拯》阅读答案及翻译11-06