葛底斯堡演讲稿
87年以前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人 生来平等的原则。
现在我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者说以考验任何一个孕育于自由和奉 行上述原则的国家是否能够长久存在下去。
我们在这个战争中的一个伟大战场上集会。烈士们为使这个国家能够生存下去而献出了自己 的.生命,我们在此集会是为了把这个战场的一部分奉献给他们作为最后的安息之所。我们这 样做是完全应该而且非常恰当的。
但是,从更广泛的意义上来说,这块土地我们不能够奉献,我们不能够圣化,我们不能够神 化。曾在这里战斗过的勇士们,活着的和去世的,已经把这块土地神圣化了,这远不是我们 微薄的力量所能增减的。
全世界将很少注意到、也不会长期记起我们今天在这里所说的话,但全世界永远不会忘记勇 士们在这里做过的事。
毋宁说,倒是我们这些还活着的人,应该在这里把自己奉献于勇士们已经如此崇高地向前推 进但尚未完成的事业。倒是我们应该在这里把自己奉献于仍然留在我们面前的伟大任务,以 便使我们在这些光荣的死者身上汲取更多的献身精神,来完成那种他们已经完全彻底为之献 身的事业;以便使我们在这里下定最大的决心,不让这些死者白白牺牲;以便国家在上帝福 佑下得到自由的新生。并且使这个民有、民治、民享的政府永世长存。
【葛底斯堡演讲稿】相关文章:
林肯葛底斯堡演讲稿11-21
林肯葛底斯堡演说双语散文08-21
林肯在葛底斯堡的演说美文欣赏05-10
英语名篇:葛底斯堡演讲词01-24
双英美文林肯在葛底斯堡的演说05-09
斯特林堡《半张纸》及其赏析12-06
瑞典戏剧家斯特林堡的经典名言格言02-11
winesburg,Ohio俄亥俄州的温斯堡英语读后感04-23
苏格拉底的底美文04-24