- 相关推荐
唐太宗论隋炀帝文言文原文及译文
原文:
戊子,上谓侍臣曰:“朕观《隋炀帝集》,文辞奥博,亦知是尧、舜而非桀、纣,然行事何其反也!”魏征对曰:“人君虽圣哲,犹当虚己以受人,故智者献其谋,勇者竭其力。炀帝恃其俊才,骄矜自用,故口诵尧、舜之言而身为桀、纣之行,曾不自知,以至覆亡也。”上曰:“前事不远,吾属之师也!
译文:
戌子这一日,皇上(唐太宗)对陪立两旁的大臣说:“我读了《隋炀帝集》这部书,发现的辞藻深奥渊博,也知道是肯定尧、舜而否定桀、纣的,但是做起事来为什么又相反了呢?”大臣魏征答道:“百姓的君主虽然都是贤哲圣明,但也应当虚心接受别人的劝谏,这样才能使有智慧的人贡献他的才能。勇敢的人竭尽他的全力。隋炀帝这个人,却是依仗他的地位,狂妄自大,刚愎自用,所以尽管他嘴里说的是尧舜之美德,干的却是桀纣的行为。他没有自知之明,结果遭到覆亡的下场。”皇上听了,深有感触地说道:“前人的教训离我们不算远啊,应当引为借鉴。”
【唐太宗论隋炀帝文言文原文及译文】相关文章:
《唐太宗论止盗》原文及译文06-20
文言文《论民本》原文及译文08-15
《李陵论》文言文原文及译文08-16
唐太宗吞蝗的原文及译文07-04
《唐太宗论弓矢》原文及答案04-13
文言文素问·热论的原文和译文07-27
《纵囚论》原文及翻译文言文赏析05-24
养生论原文及译文01-12
名实论原文及译文06-29
唐太宗论三镜文言文翻译及注释01-12