山西方言版再别康桥

时间:2020-12-30 09:45:37 再别康桥 我要投稿

山西方言版再别康桥

  《再别康桥》是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,是新月派诗歌的代表作品。全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。下面是山西方言版再别康桥,快来看看吧!

  山西方言版再别康桥

  齐的溜溜的俄走连,

  就或俄齐的溜溜的来;

  俄齐齐的卜来了卜来手,

  背转云彩掉头就走。

  外河沿上的柳树,

  就或黑长来阳婆叠的媳妇呀散;

  水里头的影影,

  在俄心厢忽漾忽漾的。

  稀泥上长的水草,

  油呼呼的在水里头忽摇;

  在康河的咯晕晕厢,

  俄啧待就是一根水草!

  外榆树荫荫哈头的潭,

  卜是齐齐的泉水,

  是天上的虹揉烂跌进草草厢,

  咯拽拽的就或彩虹的'梦呀散。

  寻梦?拄上一根竿竿,

  咯越沉的草草厢寻,

  满满拉上一船宿宿的米亮。

  米灯啦水的唱歌。

  可是俄卜能唱,

  悄悄是走时候的笙;

  哈儿的虫也悄悄连,

  悄悄哇~今黑夜的康桥。

  悄悄的俄走连,

  就或俄悄悄的来;

  俄卜来卜来袖,

  走也卜咯夹一圪瘩云彩。

  再别康桥(原版)

  轻轻的我走了,

  正如我轻轻的来;

  我轻轻的招手,

  作别西天的云彩。

  那河畔的金柳,

  是夕阳中的新娘;

  波光里的艳影,

  在我的心头荡漾。

  软泥上的青荇,

  油油的在水底招摇;

  在康桥的柔波里,

  我甘心做一条水草!

  那榆荫下的一潭,

  不是清泉,是天上虹

  揉碎在浮藻间,

  沉淀着彩虹似的梦。

  寻梦?撑一支长蒿,

  向青草更青处漫溯,

  满载一船星辉,

  在星辉斑斓里放歌。

  但我不能放歌,

  悄悄是别离的笙箫;

  夏虫也为我沉默,

  沉默是今晚的康桥!

  悄悄的我走了,

  正如我悄悄的来;

  我挥一挥衣袖,

  不带走一片云彩。

【山西方言版再别康桥】相关文章:

1.读《再别康桥》

2.再读《再别康桥》

3.再别康桥 写作

4.浅析《再别康桥》

5.再别康桥说课稿

6.徐志摩再别康桥美文

7.徐志摩再别康桥诗歌

8.英译《再别康桥》 徐志摩

9.英译徐志摩《再别康桥》