《送张舍人佐江州同薛璩十韵》原文翻译及注释和作者王维介绍
《送张舍人佐江州同薛璩十韵》作品介绍
《送张舍人佐江州同薛璩十韵》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第125卷第40首。
《送张舍人佐江州同薛璩十韵》原文
送张舍人佐江州同薛璩十韵(走笔成)
作者:唐·王维
束带趋承明,守官唯谒者。清晨听银蚪,薄暮辞金马。
受辞未尝易,当是方知寡。清范何风流,高文有风雅。
忽佐江上州,当自浔阳下。逆旅到三湘,长途应百舍。
香炉远峰出,石镜澄湖泻。董奉杏成林,陶潜菊盈把。
范蠡常好之,庐山我心也。送君思远道,欲以数行洒。
《送张舍人佐江州同薛璩十韵》注释
1、舍人:指通事舍人。唐中书省置通事舍人十六人,“掌朝见引纳,及辞谢者于殿廷通奏”(《旧唐书·职官志》)。佐:为州佐。江州:治所在得阳(今江西九江)。同:和。
2、谒者:指通事舍人。《旧唐书·职官志》:“通事舍人,秦谒者之官也。”
3、银蚪:古漏刻上的播水壶作龙口以吐水,龙口或以银制成,谓之银龙或银蚪。
4、受辞:通事舍人的职事之一。《旧唐书·职官志》:“通事舍人......凡四方通表,华夷纳贡,皆受而进之。”易:简慢。
5、当御:当直,在宫中值班。御:原作“是”,据静嘉堂本等改。寡:指在宫中的时日已无多。
6、浔阳:江名。指长江在今江西九江市北的一段。
7、逆旅:客舍。此指止宿客舍。三湘:即三湘浦,在巴陵(今湖南岳阳)东北十二里,参见《南史·侯景传》、《元和郡县图志》卷二二。
8、百舍:止宿百次。
9、香炉:庐山北峰,在九江市西南。
10、石镜:在庐山东,近彭蠡湖(鄱阳湖)。其地有石若镜,明可以照见人形。参见《文选》谢灵运《入彭蠡湖口》李善注、《水经注》卷三九。澄湖:指彭蠡湖。
《送张舍人佐江州同薛璩十韵》作者介绍
王维(701年-761年),字摩诘(mó jié) ,人称诗佛 ,名字合之为维摩诘,维摩诘乃是佛教中一个在家的大乘佛教的居士,是著名的`在家菩萨,意译以洁净、没有染污而著称的人。可见王维的名字中已与佛教结下了不解之缘。
王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞、山水诗、律诗还是绝句等都有流传人口的佳篇。他的诗句被苏轼称为“味摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗”。他确实在描写自然景物方面,有其独到的造诣。无论是名山大川的壮丽宏伟,或者是边疆关塞的壮阔荒寒,小桥流水的恬静,都能准确、精炼地塑造出完美无比的鲜活形象,着墨无多,意境高远,诗情与画意完全融合成为一个整体。 更多古诗欣赏文章敬请关注“可可诗词频道”的王维的诗全集栏目。()
山水田园诗派是盛唐时期的两大诗派之一,其主要作家是孟浩然、王维、常健、祖咏、裴迪等人,其中成就最高、影响最大的是王维和孟浩然,也称为“王孟”。
《送张舍人佐江州同薛璩十韵》繁体对照
卷125_40 送張舍人佐江州同薛璩十韻(走筆成)王維
束帶趨承明,守官唯谒者。清晨聽銀蚪,薄暮辭金馬。
受辭未嘗易,當是方知寡。清範何風流,高文有風雅。
忽佐江上州,當自尋陽下。逆旅到三湘,長途應百舍。
香爐遠峰出,石鏡澄湖瀉。董奉杏成林,陶潛菊盈把。
範蠡常好之,廬山我心也。送君思遠道,欲以數行灑。
【《送张舍人佐江州同薛璩十韵》原文翻译及注释和作者王维介绍】相关文章:
王维《送张道士归山》唐诗原文及注释10-30
王维《酬张少府》全文注释及翻译11-24
关于王维《送张五諲归宣城》唐诗原文及注释08-18
王维《观猎》的原文注释和翻译09-01
韦应物《送榆次林明府》原文注释及作者介绍06-30
王维《送邢桂州》原文翻译和赏析09-01
《寄欧阳舍人书》翻译及注释03-18
酬张少府_王维的诗原文赏析及翻译08-03