- 相关推荐
鹿柴王维原文解释
王维是田园诗人代表之一,以下是小编整理的鹿柴王维原文解释,欢迎参考阅读!
鹿柴
作者:王维
空山不见人,但闻人语响。
返影入深林,复照青苔上。
注解
1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。
2、返影:指日落时分,阳光返射到东方的景象。
译文
山中空空荡荡不见人影,
只听得喧哗的人语声响。
夕阳的金光射入深林中,
青苔上映着昏黄的微光。
赏析
这是写景这首诗。描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。这首诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写“空山”寂绝人迹,接着以“但闻”一转,引出“人语响”来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。
王维
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
【鹿柴王维原文解释】相关文章:
鹿柴古诗王维的解释07-18
王维的鹿柴原文及赏析03-10
王维鹿柴原文及翻译09-13
王维鹿柴的原文及翻译04-12
王维《鹿柴》原文赏析09-15
鹿柴王维的原文及赏析05-19
《鹿柴》王维原文及翻译09-13
王维鹿柴原文翻译及赏析09-02
王维的鹿柴的诗意12-15
王维鹿柴的赏析09-16