唐诗之《夜雨寄北》

时间:2020-10-25 11:46:50 唐诗 我要投稿

唐诗三百首之《夜雨寄北》

  《夜雨寄北》

唐诗三百首之《夜雨寄北》

  作者:李商隐

  君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

  何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

  【注解】:

  1、巴山:在今四川省南江县以北。

  2、共西窗烛:同剪;在西窗下共剪烛蕊。

  3、却话:重头谈起。

  【韵译】:

  你问我回家的日子,我尚未定归期;

  今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。

  何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;

  再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。

  【】:

  这是一首抒情诗。诗的.开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。语浅情深,含蓄隽永,炙人口,余味无穷。

  有人考证,以为此诗是作者于大中五年(851)七月至九月间入东川节度使柳中梓州幕府时作。其时义山妻王氏已殁(王氏殁于大中五年夏秋间)。为此,以为此诗是寄给长安友人。但义山入梓幕,与其妻仙逝,均在大中五年夏秋之际,即使王氏仙逝居先,义山诗作在后,在当时交通阻塞和信息不灵的时代,也是完全可能的。

  就诗的内容看,按“寄内”解,便情思委曲,悱恻缠绵;作“寄北”看,便嫌细腻恬淡,未免纤弱。

【唐诗三百首之《夜雨寄北》】相关文章:

《夜雨寄北》李商隐11-05

《夜雨寄北》赏析11-29

古诗夜雨寄北李商隐11-05

夜雨寄北李商隐拼音11-05

李商隐夜雨寄北鉴赏11-05

分析李商隐夜雨寄北11-05

夜雨寄北李商隐翻译11-04

夜雨寄北李商隐手法11-04

夜雨寄北李商隐简介11-04

夜雨寄北李商隐主题11-04