《闻乐天授江州司马》唐诗赏析

时间:2024-10-22 13:56:11 方宇 唐诗 我要投稿
  • 相关推荐

《闻乐天授江州司马》唐诗赏析

  无论是身处学校还是步入社会,大家最不陌生的就是古诗了吧,古诗的格律限制较少。那么都有哪些类型的古诗呢?下面是小编帮大家整理的《闻乐天授江州司马》唐诗赏析,希望能够帮助到大家。

《闻乐天授江州司马》唐诗赏析

  《闻乐天授江州司马》

  年代:唐作者:元稹

  残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

  垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

  《闻乐天授江州司马》唐诗赏析:

  唐宪宗元和十年(815)八月,诗人的好友白居易因宰相武元衡在京城被人刺杀,上疏极请追捕凶手,查清这一事件,陈词激切,得罪权贵,被贬为江州司马。当时诗人被贬通州,正卧病在床,听到这一消息,心情非常难过,立刻抱病写下了这首诗远寄江州。

  起句即事写景:“残灯无焰影幢幢”,夜深了,灯残油尽,只剩下昏暗的灯影在摇曳。接着二、三两句叙事、抒情。“此夕闻君谪九江”,在这样凄凉暗淡的深夜,忽然听到好友被谪九江的消息,不禁“垂死病中惊坐起”,“惊坐起”三字,把消息的惊人和闻者的震惊以及当时难受的心情,都强烈地表达了出来。末句以景结情,“暗风吹雨入寒窗”。夜已很深,诗人惊坐床上,只听见风雨扑窗的声音。凄凉的景色与凄凉的心境融恰为一,情调悲怆。

  这首诗用简练生动的语言,通过“残灯无焰”、“影幢幢”、“暗风吹雨”等一系列的凄凉景象的描写和气氛的烘托,充分表现了诗人对好友被贬的哀伤不平和凄苦的心情。白居易在江州读诗后,深受感动。后来在《与元微之书》中说:“此句他人尚不可闻,况仆心哉!至今每吟,犹恻恻耳。”清沈德潜说此诗“过作苦语而失者”(《说诗眸语》),这样说恐怕是欠妥的。作者与白居易相交至密,友情极深。二人同受权贵打击,被迫离京,左迁外郡,心境都很凄凉,发而为诗,语言悲苦,自是真挚感情的流露,这是很自然的。这一类诗,在二人诗集中还有很多。《唐才子传》说:“微之(元稹)与白乐天最密,虽骨肉未至,爱慕之情,可欺金石,千里神交,若合符契,唱和之多,毋逾二公者。”由此可见,两人的感情深厚,而彼此酬答的诗作亦充满挚情。

  译文翻译

  残灯已没有火焰,周围留下模糊不清的影子,这时听说你被贬官九江。

  在垂死的重病中,我被这个消息震惊得忽的坐了起来。

  暗夜的风雨吹进我窗户,感觉分外寒冷。

  注释解释

  授:授职,任命。江州:即九江郡,治所在今江西省九江市。司马:官名。唐代以司马为州刺史的辅佐之官,协助处理州务。

  残灯:快要熄灭的灯。焰:火苗。幢(chuáng)幢:灯影昏暗摇曳之状。

  夕:夜。谪:古代官吏因罪被降职或流放。

  垂死:病危。

  创作背景

  元和五年(810年),元稹因弹劾和惩治不法官吏,同宦官刘士元冲突,被贬为江陵士曹参军,后来又改授通州司马。元和十年(815年),白居易上书,请求逮捕刺杀宰相武元衡的凶手,结果得罪权贵,被贬为江州司马。这首诗就是元稹在通州听到白居易被贬的消息时写的。

【《闻乐天授江州司马》唐诗赏析】相关文章:

唐朝诗人元稹《闻乐天授江州司马》原文、译文和赏析04-21

元稹闻乐天授江州司马全文、注释、翻译和赏析_唐代04-18

《闻乐天左降江州司马》阅读练习及答案05-27

李白《春夜洛城闻笛》唐诗赏析05-18

白居易被贬为江州司马的故事07-22

白居易被贬为江州司马的原因09-14

《田园乐》王维唐诗注释翻译赏析03-22

白居易《江南遇天宝乐叟》唐诗赏析10-24

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》唐诗赏析07-26

李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》唐诗赏析06-01