贺知章《回乡偶书(其二)》

时间:2024-10-07 23:31:07 思乡诗 我要投稿
  • 相关推荐

贺知章《回乡偶书(其二)》

  引导语:《回乡偶书》是唐朝诗人贺知章的作品,共二首,是作者于公元744年(天宝三载)致仕还乡时所作。目前广为人知的是第一首,下面我们学习一下第二首。

贺知章《回乡偶书(其二)》

  回乡偶书(其二)

  【唐】贺知章

  离别家乡岁月多,近来人事半消磨。

  惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。

  翻译

  离别家乡已很长时间了,

  回家后才知道家乡的人事发生了很大的变化。

  只有门前镜湖的碧水,

  在春风吹拂下,依然像往日那样漾着清波。

  赏析

  这首诗可看作是第一首的续篇。

  诗人到家以后,通过与亲朋的交谈得知家乡人事的种种变化,在叹息久客伤老之余,又不免发出人事无常的慨叹来。

  “离别家乡岁月多”,相当于上一首的“少小离家老大回”。诗人之不厌其烦重复这同一意思,无非是因为一切感慨莫不是由于数十年背井离乡引起。所以下一句即顺势转出有关人事的议论。

  “近来人事半消磨”一句,看似抽象、客观,实则包含了许多深深触动诗人感情的具体内容,“访旧半为鬼”时发出的阵阵惊呼,因亲朋沉沦而引出的种种嗟叹,无不包孕其中。唯其不胜枚举,也就只好笼而统之地一笔带过了。

  三四句笔墨荡开,诗人的目光从人事变化转到了对自然景物的描写上。镜湖,在今浙江绍兴会稽山的北麓,周围三百余里。贺知章的故居即在镜湖之旁。虽然阔别镜湖已有数十个年头,而在四围春色中镜湖的水波却一如既往。

  诗人独立镜湖之旁,一种“物是人非”的感触自然涌上了他的心头,于是又写下了“惟有门前镜湖水,春风不改旧时波”的诗句。诗人以“不改”反衬“半消磨”,以“惟有”进一步发挥“半消磨”之意,强调除湖波以外,昔日的人事几乎已经变化净尽了。从直抒的一二句转到写景兼议论的三四句,仿佛闲闲道来,不着边际,实则这是妙用反衬,正好从反面加强了所要抒写的感情,在湖波不改的衬映下,人事日非的感慨显得愈益深沉了。

  还需注意的是诗中的“岁月多”、“近来”、“旧时”等表示时间的词语贯穿而下,使全诗笼罩在一种低回沉思、若不胜情的气氛之中。与第一首相比较,如果说诗人初进家门见到儿童时也曾感到过一丝置身于亲人之中的欣慰的话,那么,到他听了亲朋介绍以后,独立于波光粼粼的镜湖之旁时,无疑已变得愈来愈感伤了。

  陆游说过:“文章本天成,妙手偶得之。”《回乡偶书》二首之成功,归根结底在于诗作展现的是一片化境。诗的感情自然、逼真,语言声韵仿佛自肺腑自然流出,朴实无华,毫不雕琢,读者在不知不觉之中被引入了诗的意境。

  像这样源于生活、发于心底的好诗,是十分难得的。

【贺知章《回乡偶书(其二)》】相关文章:

贺知章《回乡偶书》赏析11-01

贺知章《回乡偶书》注释和赏析09-06

贺知章《回乡偶书》古诗翻译赏析11-12

贺知章《回乡偶书》古诗原文赏析10-13

贺知章《回乡偶书》教案范本(精选10篇)08-25

贺知章思乡诗《回乡偶书》解读赏析07-12

贺知章《回乡偶书二首》古诗原文及赏析11-01

回乡偶书儿童古诗10-25

古诗《回乡偶书》赏析09-07

回乡偶书古诗翻译03-06