关于相爱的英语诗歌
In Love
Alfred Tennyson
In love, if love be love , if love be ours,
Faith and unfaith can ne’er be equal powers;
Unfaith in aught is want of faith in all.
It is the little rift within the lute,
That by and by will make the music mute,
And ever widening showly silence all.
The little rift within the lover’s lute,
Or little pitted speck in garner’d fruit,
That rotting inward slowly moulders all,
It is not worth the keeping, let it go;
But shall it?answer, darling, answer,no,
And trust me not all or all in all.
相爱
阿尔弗莱德·坦尼生
如果你我相爱,冰清玉洁,
忠与不忠天差地别,
点滴失信便让诚实永远欠缺。
古琴上的`小小纹裂,
日积月累,音调难以和谐,
琴声终将彻底寂灭。
爱人古琴上的小小纹裂,
有如水果中的烂斑无法察觉,
里面腐朽,整体渐渐毁灭。
如无价值继续,那就断然了结,
亲爱的,你要说不,斩金截铁,
对我,要么怀疑一切,要么相信一切。
【关于相爱的英语诗歌】相关文章:
如果不能相爱那就祝福吧爱情诗歌07-21
和相爱的人一起慢慢长大爱情诗歌07-06
英语诗歌朗诵简单诗歌11-08
英语版的乡愁诗歌01-04
关于廉政的诗歌12-13
关于元旦的诗歌01-04
关于立夏的诗歌12-16
关于诗歌的作文11-29
关于李白的诗歌07-03
关于冰心的诗歌11-16