俄语经典诗歌赏析
俄语经典诗歌:Ку-ку!
Уже десятый час.
Открылась дверь широко,
Вошёл Серёжа в класс.
Почему же,
Отчего же
Опоздал
На час
Серёжа?
- Мы в трамвае ехали, собаку переехали, от испуга бледная, собака лает, бедная, и вокруг все бледные и все рыдают, бедные.
Но я рукою твёрдой беру иголок дюжину и пришиваю морду и хвост туда, где нужно.
Собака, оживая, встаёт из-под трамвая, встаёт из-под трамвая. - Привет, - говорит, - жива я.
Он расскажет
Сто историй,
Он найдёт
Пятьсот причин. -
Я, во-первых,
Болен корью,
Во-вторых,
Я зуб лечил,
В-третьих,
Умер я, ребята,
А в-четвёртых,
Вру не я:
У меня во рту
Запрятан
Аппаратик
Для вранья.
Я не врать бы
Очень рад,
Врёт проклятый
Аппарат!
Как Серёжу отучать?
Приложить ко рту печать?
Ключ приделать к языку?
Нет, кричать ему:
Ку-ку!
- Была в трамвае давка, я кролика везу. Я сижу на лавке, а он сидит внизу. Ехали мы, ехали. Охали мы, эхали... Наконец приехали, я и двадцать кроликов...
- Как?
- Сколько?
- Я и двадцать кроликов!
Я сел у площади Свердлова, он один был, честное слово, пока доехал до вокзала, их гораздо больше стало. Поглядел я под скамейку, вижу целую семейку, друг на друга все похожи... все с хвостами на боку...
Хором класс
Кричит Серёже:
- Ой, ку-ку!
Ку-ку!
- Я не мог
Явиться к сроку:
Я удил в реке сороку,
Помогал я рыбаку.
- Ой, ку-ку!
Ку-ку!
- У меня живёт жирафа,
Я кормил её со шкафа,
Прыгал прямо к потолку...
- Ой, ку-ку,
Ку-ку!
- Я тонул...
Ку-ку,
Ку-ку!
- Что придрались
К пустяку?
Ну, проспал я на боку...
- Ах, вот это не "ку-ку"!
【俄语经典诗歌赏析】相关文章:
席慕容经典诗歌及赏析12-23
李白经典诗歌《月下独酌》原文赏析11-05
余光中经典诗歌《乡愁》赏析01-27
张爱玲《中国的日夜》经典诗歌赏析12-23
岑参赏析诗歌赏析01-10
黄庭坚诗歌赏析12-20
韦应物诗歌赏析11-18
韩愈诗歌赏析03-28
关于诗歌赏析09-03
乡愁 诗歌赏析02-27