关于母爱英文诗歌(通用6首)
在平平淡淡的日常中,大家总少不了接触一些耳熟能详的诗歌吧,诗歌具有精炼含蓄的特点,起着反映社会生活、表达思想感情的作用。那些被广泛运用的诗歌都是什么样子的呢?下面是小编帮大家整理的关于母爱英文诗歌,希望能够帮助到大家。
母爱英文诗歌1
How did you find the energy, Mom
To do all the things you did,
To be teacher, nurse and counselor
To me, when I was a kid.
How did you do it all, Mom,
Be a chauffeur, cook and friend,
Yet find time to be a playmate,
I just can't comprehend.
I see now it was love, Mom
That made you come whenever I'd call,
Your inexhaustible love, Mom
And I thank you for it all.
妈妈,你的能量源于何处?
可以完成所有的事,
当一个老师,护士,和顾问。
在我还是一个孩子的时候。
妈妈,你是如何做到的。
当一个司机,厨师和朋友,
还要抽时间陪我玩耍。
曾经我不能理解,
现在我知道了,妈妈。
是爱让你在我需要时来到我身边,
是因为你对我无穷无尽的爱,
感谢你为我做的一切,妈妈。
母爱英文诗歌2
Before Two Portraits of My Mother
I love the beautiful young girl of this
portrait, my mother, painted years ago
when her forehead was white, and there was no
shadow in the dazzling Venetian glass
of her gaze. But this other likeness shows
the deep trenches across her forehead’s white
marble. The rose poem of her youth that
her marriage sang is far behind. Here is
my sadness: I compare these portraits, one
of a joy-radiant brow, the other care-
heavy: sunrise—and the thick coming on
of night. And yet how strange my ways appear,
for when I look at these faded lips my heart
smiles, but at the smiling girl my tears start.
—Emile Nelligan (1879-1941)
两幅母亲肖像前
我深爱这名美丽少女的画像,
她是我的母亲,绘制于多年前
当时她的前额白皙无瑕
如同威尼斯玻璃般闪亮,没有一丝阴影 在她双眸中。
但另一幅肖像显出深深的纹痕布满她皎白大理石般平滑的`前额
她少女时的那 首玫瑰情诗
曾在她婚礼中被咏唱,如今已经远去。
此时我心悲伤:比较这两幅肖像
一幅显得 神情愉悦,另一幅显得心事重重
一幅如同朝阳初升
另一幅则如迎面而来的阴郁 黑夜。
然而我的反应却显得非比寻常
因为当我看着她失去光泽的双唇,
我心发出微笑,但看着那名微笑的少女
我的泪竟开始涌出。
—艾米里·奈利根 (1879-1941)
母爱英文诗歌3
Mom, you're a wonderful mother,
So gentle, yet so strong.
The many ways you show you care
Always make me feel I belong.
You're patient when I'm foolish;
You give guidance when I ask;
It seems you can do most anything;
You're the master of every task.
You're a dependable source of comfort;
You're my cushion when I fall.
You help in times of trouble;
You support me whenever I call.
I love you more than you know;
You have my total respect.
If I had my choice of mothers,
You'd be the one I'd select!
母爱英文诗歌4
What rules the World?
--BY William Ross Wallace. (1819–1881)
They say that man is mighty,
He governs land and sea;
He wields a mighty scepter
O’er lesser powers that be;
But a mightier power and stronger,
Man from his throne has hurled,
And the hand that rocks the cradle
Is the hand that rules the world.
母爱英文诗歌5
the hand that rocks the cradle
blessing on the hand of women!
angels guard its strength and grace,
in the palace, cottage, hovel,
oh, no matter where the place;
would that never storms assailed it,
rainbows ever gently curled;
for the hand that rocks the cradle
is the hand that rules the world.
infancy's the tender fountain,
power may with beauty flow,
mother's first to guide the streamlets
from them souls unresting grow-
grow on for the good or evil,
sunshine streamed or evil hurled;
for the hand that rocks the cradle
is the hand that rules the world.
赐福妇女的手!
天使护引它的力量和恩爱,
在王宫,村舍,茅屋,
啊,不论甚么所在,
有彩虹温和的悬挂,
不受风暴的侵害,
因为那推动摇篮的手,
那手也掌管着世界。
婴孩是幼弱的泉源,
流出权力和美丽,
是母亲,首先引导那小溪,
活泼的灵魂从那里长起──
长成善,或长成恶,
流送阳光或流出暴力,
因为那推动摇篮的手,
那手也掌管着世界。
母爱英文诗歌6
She always leaned to watch for us .
Anxious if we were late ,
In winter by the window ,
In summer by the gate ;
And though we mocked her tenderly ,
Who had such foonich care ,
The long way home would seem more safe ,
Because she waited there .
Her thoughts were all so full of us
She never could forget !
And so I think that where she is
She must be watching yet,
Waiting till we come home to her
Anxious if we are late
Watching from Heaven's window
Leaning from Heaven's gate.
【关于母爱英文诗歌(通用6首)】相关文章:
母爱,母亲诗歌02-22
描写母爱诗歌07-05
有关母爱的诗歌04-26
诗歌朗诵母爱03-24
歌颂母爱的诗歌03-18
有关母爱诗歌朗诵稿(通用5篇)03-23
歌颂母爱的短篇诗歌03-09
赞美母爱的诗歌大全03-09
母爱诗歌 作文教案11-24
秦观 《鹊桥仙》英文诗歌12-26