端午节诗歌英文版
在日常学习、工作抑或是生活中,大家都接触过诗歌吧,诗歌以强烈的节奏、美妙的韵律、精炼的语言、奇特的想象,丰富的感情展现其语言的.艺术。诗歌的类型多样,你所见过的诗歌是什么样的呢?以下是小编为大家整理的端午节诗歌英文版,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
1.七律·端午
The Dragon Boat Festival
(唐)文秀
(Tang) the show
节分端午自谁言,万古传闻为屈原;
Dragon Boat Festival is made from the who, vancomycin rumors of his;
堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。
Laughing Chujiang empty at all, can not be washed naoomi injustice.
2.七律·端午
The Dragon Boat Festival there.
(唐)殷尧藩
Yin Yaofan (Tang)
少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;
Young festival times affectionate, old to behold regrets born;
不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。
No effect of Fu more custom, but Qi Pu wine shengping.
鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明;
Temples silk day add white-headed, Liu Jin annual as eyes;
千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。
For thousands of years with a few people there, lost several vertical name.
3.竞渡歌(节录)
Boat Song (excerpt)
(唐)张建封
Zhang Jianfeng (Tang)
五月五日天晴明,杨花绕江啼晓鹰;
May 5th day light, Yang around the river Tixiao eagle;
使君未出郡斋外,江上早闻齐和声;
You are not a county vegetarian, Jiang Wen Qi and early;
使君出时皆有准,马前已被红旗引;
When you are near, the horse has been red flag lead;
两岸罗衣扑鼻香,银钗照日如霜刃;
The skirt smell of incense, silver hairpin date such as frost blade;
鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来;
The three red flag open, two dragon spring floating;
棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷;
Zhao Ying model wave fly ten thousand swords, the waves singing thousand thunder;
鼓声渐急标将近,两龙望标目如瞬;
Drum becoming almost standard emergency, two dragons like headings transient;
坡上人呼霹雳惊,竿头彩挂虹霓晕;
On the slope, people call Perak panic, rainbow halo hanging pole first;
前船抢水已得标,后船失势空挥挠。
Before the ship rob water has bid, after the ship out swing space deflection.
4.节令门·端阳
Duanyang festive door.
(清)李静山
(Qing) Li Jingshan
樱桃桑椹与菖蒲,更买雄黄酒一壶。
Cherry mulberry and calamus, more to buy a pot of yellow wine.
门外高悬黄纸帖,却疑账主怕灵符。
Door yellow paper for brand, but the suspect Zhang lingfu Lord afraid.
5.七律·端午
The Dragon Boat Festival there.
老舍
The old house
端午偏逢风雨狂,村童仍着旧衣裳;
The Dragon Boat Festival slants meet rain crazy, village children are old clothes;
相邀情重携蓑笠,敢为泥深恋草堂;
Invite love heavy Suo Li, dare mud deep love for cottage;
有客同心当骨肉,无钱买酒卖文章;
There is a guest concentric when flesh, no money to buy wine sells articles;
当年此会鱼三尺,不似今朝豆味香。
When the fish was three feet, not like today bean taste sweet.
【端午节诗歌英文版】相关文章:
3.端午节小学生诗歌
8.徐志摩诗集英文版