- 相关推荐
《劝学》中“而”的意义
《劝学》是一篇传统的中学语文教材,关于它的译文可以说比比皆是,要给学生讲解此文,自然不会是太难的事情。然而,若对照原文直译,文中的几个“而”却可能让你处境尴尬。人们对下面的几个“而”一直有着不同的理解,下面是小编整理的《劝学》中“而”的意义,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
1、君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
2、吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。
3、登高而招,臂非加长也而见者远。
4、锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。
对于上列句中的“而”字,人们的理解是有差异的。下面我们逐一分析:
《教师教学用书》译文为:“雕刻一下就放下,即使朽木也刻不断;不停地雕刻下去,即便是金属石块也能刻成艺术品。”
北京师范大学出版社出版《中学语文备课全书》译文为:“动一下刀子就放下,哪怕是朽木也刻不断;只要坚持刻下去,哪怕最硬的金子和石头,最终也会雕刻成功的。”
其他参考书的译文大致相同,在单独解释个别词语时,差不多都是把“而”作为“就”来理解的。但人们在翻译时,总会觉得不连贯,所以常在句中添加一些词语将上下文联系起来。而笔者认为,如果将句中的两个“而”都作“就”字理解,全句并不通顺。可不可以将
“而”理解为“如果”呢?
就全句而言,该句应该是由两个假设关系构成的并列复句。译文为:如果雕刻一下就放弃,那么朽木都不可刻断;如果坚持雕刻不放弃,那么金子和石头也可以雕刻(出艺术品)。这样翻译,比起上面的译文是不是更简洁明?
【《劝学》中“而”的意义】相关文章:
出自孙权劝学中的成语02-18
劝学中的常考句子08-28
孙权劝学中的虚词翻译06-21
《劝学》中荀子的教育观12-08
《劝学》03-28
刘禹锡诗词中的创新意义01-07
劝学的故事08-16
《劝学》赏析11-02
劝学诗句(精选)07-10