- 相关推荐
《陋室铭》原文对照翻译
山不在高,有仙则名。
山不一定要高,有了仙人就著名了。
水不在深,有龙则灵。
水不一定要深,有了龙就灵异了。
斯是陋室,惟吾德馨。
这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。
可以调素琴,阅金经。
可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”
【《陋室铭》原文对照翻译】相关文章:
劝学原文及对照翻译08-09
离骚原文对照翻译08-22
陋室铭原文及翻译10-08
《陋室铭》原文及翻译11-04
陋室铭原文及翻译03-19
《陋室铭》原文及翻译02-25
木兰诗原文及翻译对照11-06
古诗无题原文及对照翻译08-12
《木兰诗》原文对照翻译11-01
《木兰诗》原文及翻译对照10-12