《陋室铭》原文对照翻译

时间:2024-09-21 05:10:31 陋室铭 我要投稿
  • 相关推荐

《陋室铭》原文对照翻译

  山不在高,有仙则名。

《陋室铭》原文对照翻译

  山不一定要高,有了仙人就著名了。

  水不在深,有龙则灵。

  水不一定要深,有了龙就灵异了。

  斯是陋室,惟吾德

  这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。

  苔痕上阶绿,草色入帘青。

  青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。

  谈笑有鸿儒,往来无白丁。

  与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。

  可以调素琴,阅金经。

  可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。

  无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

  没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。

  南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

  它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”

【《陋室铭》原文对照翻译】相关文章:

劝学原文及对照翻译08-09

离骚原文对照翻译08-22

陋室铭原文及翻译10-08

《陋室铭》原文及翻译11-04

陋室铭原文及翻译03-19

《陋室铭》原文及翻译02-25

木兰诗原文及翻译对照11-06

古诗无题原文及对照翻译08-12

《木兰诗》原文对照翻译11-01

《木兰诗》原文及翻译对照10-12