李商隐的无题诗翻译

时间:2024-09-11 15:01:47 李商隐 我要投稿
  • 相关推荐

李商隐的无题诗翻译

  李商隐的无题这首诗想要表达怎样的情感呢?以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!

  《无题》原文:

  昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

  身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

  隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

  嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

  《无题》参考注释:

  ①画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。

  ②灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。

  ③送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。

  ④分曹:分组。

  ⑤射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。

  ⑥鼓:指更鼓。

  ⑦应官:犹上班。

  ⑧兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。李商隐曾任秘书省正字。这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。

  《无题》赏析:

  这是一首纯洁的爱情诗。从诗中看,作者怀念的是一位贵家女子。作者从追忆昨夜回到现实,引出了诗人复杂微妙的心理:如此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。可叹自己漂泊不定,又不得不匆匆走马兰台,开始寂寞乏味的工作。诗人描述了事件与场面来突出人物的心理活动,展现了诗人与情人时间太短,颇感无奈。全诗跳跃变幻,感情真挚,情意深长,形象动人。

  李商隐

  李商隐(约812年或813年—约858年),字义山,号玉溪生、樊南生。晚唐诗人。原籍怀州河内(今河南沁阳市),祖辈迁荥阳(今属河南)。诗作文学价值很高,他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且都在家族里排行16,故并称为三十六体。在《唐诗三百首》中,李商隐的诗作有22首被收录,位列第4。

  生平

  李商隐唐文宗开成二年(公元847年)进士及第。曾任弘农尉、佐幕府、东川节度使判官等职。早期,李商隐因文才而深得牛党要员令狐楚的赏识,后李党的王茂元爱其才将女儿嫁给他,他因此而遭到牛党的排斥。从此,李商隐便在牛李党争的夹缝中求生存,辗转于各藩镇幕僚当幕僚,郁郁不得志,潦倒终身。晚唐唐诗在前辈的光芒照耀下大有山穷水尽的下滑趋势,而李商隐又将唐诗推向了又一次高峰,是晚唐最著名的诗人,杜牧与他齐名。

【李商隐的无题诗翻译】相关文章:

李商隐的无题诗07-29

李商隐的无题诗分析07-03

李商隐的无题诗赏析07-23

李商隐的无题诗的赏析07-18

李商隐无题诗的新批评07-29

李商隐无题诗的用典现象08-20

李商隐无题诗的幽咽缥渺06-28

李商隐无题诗的艺术特色10-16

李商隐无题诗赏析手法06-17

李商隐无题诗的艺术魅力08-19