李商隐《马嵬》略说

时间:2024-12-04 22:54:41 李商隐 我要投稿
  • 相关推荐

李商隐《马嵬》略说

  李商隐的《马嵬》主要写的是什么呢?全诗寄托了诗人怎样的情感?

  吴乔《围炉诗话》言:“古人咏史但叙事而不出己意,则史也,非诗也;出己意、发议论而斧凿铮铮,又落宋人之病……用意隐然,最为得体。”李商隐《马嵬》之妙:一是咏史叙事,李杨情感悲剧情节初具轮廓,二是别出已意的责李悯杨情感倾向,三是运用倒叙与对比等手法,使情事脉络清晰、主题突出而用意隐然。全诗为:

  海外徒闻更九州,他生未卜此生休。

  空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。

  此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。

  如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。

  一、初具轮廓的史事情节

  全诗几乎包含了杨妃专宠后宫、李杨情深、马嵬埋玉、方士觅魂等李杨情感悲剧的主要情节。诗前6句概括了白居易千字长诗《长恨歌》的主要内容。其中最重要的史事有:

  六军同驻马:天宝十四载(755)冬,安禄山起兵范阳,叛军半年之间,先后陷陈留、荥阳、洛阳、潼关,直逼长安。《旧唐书・玄宗纪》载:明皇率少数宠幸于次年6月12日“凌晨,自延秋门出,微雨沾湿,扈从惟宰相杨国忠……亲王、妃主、后孙已下多从之不及”。又史载:“丙申,至马嵬驿,将士饥疲,皆愤怒,陈玄礼以祸由杨国忠,欲诛之。……会吐蕃使者20余人遮国忠马,诉以无食,国忠未及对,军士呼曰:‘国忠与胡虏谋反!’或射之,中鞍。国忠走至西门内,军士追杀之。……上杖屦出驿门,慰劳军士,令收队,军士不应。上使高力士问之,玄礼对曰:‘国忠谋反,贵妃不宜供奉,愿陛下割恩正法。’……上乃命力士引贵妃于佛堂,缢杀之。”(司马光《资治通鉴》卷218)

  七夕笑牵牛:马嵬兵变中明皇无可奈何地令杨妃自缢佛堂,此后经年杨妃竞“魂魄不曾来入梦”,因托道士寻找芳魂。在海上仙山,杨妃将“金钗钿合,各析其半”托道士转致明皇,曰“为我谢太上皇,谨献是物,寻旧好也”。后更与道士曰:“‘昔天宝十载,侍辇避暑于骊山宫。秋七月,牵牛织女相见之夕……时夜殆半,休侍卫于东西厢,独侍上。上凭肩而立,因仰天感牛女事,密相誓心,愿世世为夫妇。言毕,执手各呜咽,此独君王知之耳。’因自悲曰:‘由此一念,又不得居此,复坠下界,且结后缘。或为天,或为人,决再相见,好合如旧。’因言:‘太上皇亦不久于人间,幸惟自安,无自苦耳。’使者还奏太上皇,皇心震悼。”(陈鸿《长恨歌传》)《长恨歌》曰:“七月七日长生殿,夜半无人私语时”,当年七夕李杨曾笑牛郎织女一年仅能聚会一次,比不得他们能天天相伴。

  二、别出深意的情感倾向

  此前后的马嵬题材诗歌多责备杨而称颂李,如杜甫、刘禹锡等诗人,常把安乱之祸水泼在杨妃身上,进而首肯明皇割爱正法。杜甫《北征》曰:“不闻夏殷衰,中自诛褒妲。周汉获再兴,宣光果明哲”,意谓周幽王宠褒姒,殷纣王宠妲己,都招致亡国之祸。他们与明皇宠幸杨妃引起安史之乱相似。但马嵬兵变时明皇能当机立断赐死杨妃,使军心平服,因之尚值得称道。刘禹锡《马嵬行》曰:“绿野扶风道,黄尘马嵬驿……军家诛佞幸,天子舍妖姬”,刘称杨妃为“佞幸”“妖姬”,责杨贬杨之意突出。“中自诛褒妲”、“天子舍妖姬”等,所持的都是女人祸国的论调。郑畋《马嵬坡》“玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新,终是圣明天子事,景阳宫井又何人”,言明皇在关键时刻割舍杨妃,故保住了社稷江山,比起只要美人不要江山的陈后主来,还算得上圣明天子。还是在首肯明皇大义割爱,只是将荒淫的陈后主与之相提并论,讽意含而不露罢了。

  李商隐咏史诗向来以讽刺深婉著称,其李杨题材诗歌共7首。如《华清宫二首》“华清恩幸古无伦,犹恐娥眉不胜人。未免被他褒女笑,只教天子暂蒙尘”;“朝元阁迥羽衣新,首按昭阳第一人。当日不来高处舞,可能天下有胡尘”?前首言明皇宠幸杨妃古无伦比,甚至比当年周幽王为博褒姒一笑而烽火戏诸侯还有过之无不及,情感倾向固在责李。后首言杨妃当日不来骊宫高处舞,就不会有渔阳鼙鼓、天下胡尘。从“高处舞”、“有胡尘”的因果关系看,便不无归咎杨妃之意。而这首《马嵬》情感取向则是悯杨责李:杨妃仙逝后在海外九州尚思念着明皇,设想着已作太上皇的明皇老迈、孤独与寂寞的处境,特别是惦记着“世世为夫妇”的密誓,自遭不幸而复忧对方,此一令人怜悯也:与“七夕笑牵牛”相反衬的“六军同驻马”,西逃途中,军士哗变,美丽的生命顿然消逝于马嵬佛堂,此二令人怜悯也;作为四纪天子的宠妃,竟不能像莫愁那样与丈夫卢氏生儿育女长相厮守,而须以自己无辜的生命换取天子与大局的一时安定,此三令人怜悯也。三层悯杨意,归结于后半首的责李:关键时刻明皇爱江山不爱美人!以美人换江山,密誓是假的,情感是虚伪的。而仓促之间令杨妃自缢,手段的冷酷,情景的悲伤,莫不可叹可悯。咏史诗追求别出新意,此诗处处悯杨,细思之则处处在责李,主题深刻,非同凡响。清人沿着李商隐悯杨责李的主题不断翻新:崔光斗《咏马嵬》“殉身尚带同心结,九死犹余未了情”;赵翼《咏明妃杨妃……》“马嵬一死追兵缓,妾为君王拒贼多”;商璜《马嵬》“三郎底事太郎当,埋玉伤心傍佛堂。莫谓红颜真误国,曾将一死报君王”;袁枚《再题马嵬》“到底君王负旧盟,江山情重美人轻。玉环领略夫妻味,从此人间不再生”,等等。前两诗从旁观者与当事者的角度悯杨,为杨妃之死愤然不平。后两诗直责君王之“太郎当”、“负旧盟”,是一个昏庸之君与负心之君。

  三、倒叙与对比手法

  全诗围绕一个中心:马嵬埋玉与七夕密誓。用倒叙手法,首写明皇闻方士禀报而震悼不已,次写作为虎旅鸡人之卫士并未保证君王妃子的安全,再写马嵬喋血与当年密誓,最后是诗人对妃子命断马嵬的同情与叹惋。先果后因,讽意自在其中。诗译成白话大意是:唐明皇听寻仙归来的方士说,太真妃在仙山还记着天宝十载七夕“世世为夫妇”的密誓后,“十分震悼”。但震悼有什么用呢?故诗用“徒闻”。现实情景是:世世做夫妇之密约,来生不知道,今生他们的夫妇情分已经结束了。明皇在此后的逃蜀途中,夜晚只听到随行的羽林军敲打梆子报时的声音,却听不到宫内管时的鸡人报晓。与“徒闻”对应,此处着以“空闻”。原来保卫明皇与杨妃安全的羽林军,不是在保卫帝妃的安全,而是在发动兵变。回溯西逃至马嵬时,六军不发,被迫赐杨妃自缢,再回溯五年前七夕的帝妃密约,当时帝妃都替一年只能相守短暂一宵的牛女惋惜,为自己庆幸。结果是当年笑话牵牛织女者,如今反被人笑话。因之诗人反问道:为什么当了四十多年太平天子的唐明皇,关键时刻竟然不能保住他的爱妃,只能无奈且无情赐其自尽呢?为什么杨妃的命运连比普通的农家夫妇都不如、比洛阳十三织绮的卢家莫愁都不如呢?

  全诗通过多层对比寄以悯杨责李意。首联,被明皇无情赐死后的杨妃,在仙境仍牵挂着明皇,仍深情记着曾经的密誓,此妃之有情与帝之无情的对比。颔联选取“传宵柝”与“报晓筹”代表动乱逃难与太平安乐的典型环境作对比:现在人马西逃,天子蒙尘,供给不及,单调的报时梆子声,哪里比得上宫里安然高卧、鸡人报晓的安宁呢。颈联杨妃此日驻马死与李杨当年笑牵牛对比,让惨酷的事实来验证当年密誓的真假。一位多情多才的活美人,倾刻间变成了一具冰冷的将与尘土为伴的僵尸,明皇的无奈、无情、虚伪、残酷,莫此为甚。尾联帝妃情分与普通夫妻对比:四纪天子难保宠妃,普通家庭的卢氏莫愁夫妻却能和和美美长相厮守,惋惜杨妃死于非命之情溢于言表。此外次句“他生未卜此生休”,他生与此生构成句中对比。通过对比,悯杨之情无处不显,而责李之意“用意隐然”。通过上面分析可知,此诗内涵丰富、主题深刻、手法独到与诗意含蓄多讽,确是自唐以降马嵬题材咏史诗歌中的精品。

【李商隐《马嵬》略说】相关文章:

《马嵬》李商隐07-31

李商隐《马嵬》译文08-12

读李商隐《马嵬》作文09-14

李商隐《马嵬》译文及赏析08-15

关于《马嵬》李商隐唐诗鉴赏09-29

李商隐《马嵬》原文翻译鉴赏11-10

李商隐咏史诗《马嵬》赏析06-20

《马嵬 其二》李商隐原文及赏析09-30

李商隐的《马嵬其二》教学设计09-21

李商隐《马嵬》全诗翻译与赏析08-22