李清照《长寿乐·南昌生日》

时间:2020-10-12 11:20:17 李清照 我要投稿

李清照《长寿乐·南昌生日》

  引导语:李清照有千古才女之称,一生写了很多的诗词作品,下面是小编她的整理的一篇《长寿乐·南昌生日》原文鉴赏,与大家分享学习。

李清照《长寿乐·南昌生日》

  微寒应候[2],望日边,六叶阶蓂初秀[3]。爱景欲挂扶桑[4],漏残银箭[5],杓回摇斗[6]。庆高闳此际[7],掌上一颗明珠剖[8]。有令容淑质,归逢佳偶[9]。到如今,昼锦满堂贵胄[10]。

  荣耀,文步紫禁[11],一一金章绿绶[12]。更值棠棣连阴[13],虎符熊轼[14],夹河分守[15]。况青云咫尺[16],朝暮重入承明后[17]。看彩衣争献、兰羞玉酎[18]。祝千龄,借指松椿比寿[19]。

  【词句注解】

  [1]《长寿乐》词牌名。这是一首祝寿词,对像是一位封号“南昌”的贵妇。徐培均在《关于李清照两首词的笺证》中认为是李清照写给韩肖胄的母亲的。

  [2]应候:应和节令。

  [3]六叶阶蓂[míng]初秀:阶前蓂荚初生六叶。传说此草月初日生一叶。已生六叶知为初六。

  [4]爱景:冬日之光。《初学记·岁时部上·冬四》:“杜预注《左传》曰:冬日可爱,夏日可畏。”景:日。扶桑:传说中太阳升起的地方的大树。《山海经·海外东经》:“汤谷上有扶桑,十日所浴。”郭璞注:“扶桑,木也。”

  [5]漏残银箭:指天将向晓。漏残,漏壶中的水将要滴尽。银箭,用在漏壶中刻有度数的标尺。

  [6]杓[biāo]回摇斗:意谓斗柄东回,春天来到。杓:北斗第五、六、七颗星的名称。又称斗柄、杓星。

  [7]高闳[hóng]:高门,显赫的门庭。

  [8]剖:出生。

  [9]归:出嫁。

  [10]昼锦:原意谓贵显还乡。《史记·项羽本纪》:“富贵不归故乡,如衣锦夜行,谁知之者?”这里或指韩琦所建昼锦堂。《宋史·韩肖胄传》:“琦守相,作昼锦堂,治作荣归堂,肖胄又作荣事堂,三世守乡郡,人以为荣。”

  [11]紫禁:以紫微星垣比喻皇帝的居处,故称皇宫为紫禁。《文选·谢庄〈宋孝武宣贵妃诔〉》:“掩彩瑶光,收华紫禁。”李善注:“王者之宫,以象紫微,故谓宫中为紫禁。”

  [12]“一一”句:意谓都是高官。出自《汉书·百官公卿表上》:“相国、丞相,皆秦官,金印紫绶。”金章:以金为印章。绿绶:指系印柄的绿色丝带。此处以用物代指高官。

  [13]棠棣[dì]连阴:意谓兄弟福荫相继不断。棠棣:指兄弟。棠阴:《诗·召南·甘棠》谓周时召伯巡行南国,曾在甘棠树阴下听讼断案,后人思之,不忍伐其树。阴:同“荫”。

  [14]虎符:铜铸的虎形兵符,背有铭文。作为古代调兵遣将的信物,分为两半,右半留京师,左半授予统兵将帅或地方官吏。调兵时由使臣持符验合方能生效。详见《史记·信陵君传》。熊轼:古代高级高员所乘车,车前横轼作伏熊形。后用以指公卿和地方长官。详见《后汉书·舆服志上》。

  [15]夹河分守:意谓寿主有二子皆为郡守。《汉书·杜周传》:“始周为庭史,有一马。及久任事,列三公,而两子夹河为郡守,家訾累巨万矣。”

  [16]青云咫尺:青云:指高位。《史记·范雎蔡泽列传》:“须贾顿首言死罪,曰:‘贾不意君能自致於青云之上。’”咫尺:犹“一步之遥”。

  [17]朝暮句:朝暮,犹早晚。承明:即承明庐,汉代皇帝侍臣入值之所,此处言寿主二子不久将成为皇帝身边的高官。

  “看彩衣”句:此处指子为母祝寿。彩衣:原指春秋时老莱子着彩衣娱亲。详见《艺文类聚·列女传》。

  [18]兰羞玉酎[zhòu]:指香美的食品。玉酎:指复酿的醇美之酒。

  [19]松椿[chūn]比寿:祝寿之辞。详见《诗·小雅·天保》。《诗序》谓《天保》篇:“下报上也。”意谓群臣为君主祝福,诗中有“如松柏之茂”等祝词。又《庄子·逍遥游》有以大椿比岁之句。此处均有所取意。松椿:古人认为最长寿的两种树。

  《长寿乐·南昌生日》是一首祝贺封号为“南昌”的贵妇生日寿词,通篇充满了溢美之词,前面是赞扬寿星的家庭身世,后面是赞扬寿星的儿子,同时预测寿星的儿子青云直上位极人臣。性质上这首词是一篇入俗世故的应酬词,但作者凭着自己高深的文学功底使整首词隐而不露,耐人咀嚼,并没有一般应酬文的.艰涩难懂。

  这首词最早见于元代的《翰墨大全》,后来只被《截江网》和《全宋词》收录,而作者撰名为易安夫人、易少夫人或延安夫人。

  【作品简析】

  这是一篇寿词,词人始终对寿星的家庭荣耀进行夸赞,字里行间透露出作者对寿星主人充满了敬意,特别是对寿星有两个好儿子好生羡慕。

  词的上半阕主要是写寿星本人,手法采用顺序结构写作,白描手法直接来讲述寿星本人及其家庭。其中“叶阶蓂初秀”说明了寿星出生在初六日。接着就说她从小生活在一个有良好教育的家庭,在家庭里就像冬日的阳光和标志着春天来临的星斗,被视为掌上明珠。再接赞美“南昌”长得美而贤惠,嫁了一个难得的好丈夫。到如今,儿孙满堂,且都是锦衣还乡的高官显宦。

  词的下半阕就是采用大量的用典手法来写寿星的两个儿子。夸其人不如夸其子,作者深谐此道。大量贴切的典故赞誉寿星的两个儿子。如“棠棣连阴”、“虎符熊轼”、“夹河分守”、“青云咫尺”。不管是那个母亲听了别人这样赞自己的儿子肯定心花怒放。

  因为是应酬寿词,无非是善颂善祷,应世随俗而已,所以难得有佳句,因此有人以此来说明此词不是李清照所作。其实词中赞美颂词写的委婉含蓄,比喻贴切,用典自然,表现了作者较高的语言修养,也是贺寿词中的佳品。徐培均也是以此来说明此词风格为什么与李清照的一贯风格不符,实为体裁所限。

  【句解】

  微寒应候,望日边,六叶阶蓂初秀——“微寒”就是天气稍寒。“应候”,适应的气候。“望日边”就是看时间。“六叶阶蓂初秀”,蓂荚刚生了六片叶。这可能指一个初六日。蓂荚是一种示瑞之草,阶生。

  爱景欲挂扶桑,漏残银箭,杓回摇斗——这是说太阳将要升起,漏已残,北斗已转了方位,春季来了。

  庆高闳此际,掌上一颗明珠剖——这是说正在这时,高闳(贵族住宅中)的家里,正庆幸一个姑娘降生了。

  有令容淑质,归逢佳偶——这位姑娘容貌好,品德好,将有一个好配偶。

  到如今,昼锦满堂贵胄——到现在,回到家里的,都是穿锦衣的贵族。

  上片是说这个人生日好,容貌品德好,配偶好,家中尽是些贵族。

  荣耀——这是称赞的话。本文来自古诗百科

  文步紫禁,一一金章绿绶——家中做文官的都在紫禁中行走,带着金章绿绶,也就是官位高,接近皇上。

  更值棠棣连阴,虎符熊轼,夹河分守——另有两兄弟,是武官,掌虎符,伏熊轼。夹河为郡守。

  况青云咫尺,朝暮重入承明后——“青云”指高升,意即很快就还要高升,不久就会再入到承明宫殿里,更接近君王。“重入”说明其家中先辈有过翰林学士、中书舍人一类的官。

  看缲衣争献,兰羞玉酎。祝千令,借指松椿比寿——你今天过生日,做了高官的儿子们,缲衣于前,如兰之菜,如玉之酒,争着献给你。我祝愿你长寿,能和高寿的松树、椿树等肩。

  【赏析】

  在艺术技巧上,该词有如下特色:一、委婉含蓄。作者用“爱景”,暗示出生季节是冬天;用“杓回摇斗”,斗柄欲东指,进而点出生季是春天即将来临之时,即冬末;用“六叶阶蓂初秀”,点示出生日是在冬末月初六;用“欲挂扶桑”、“漏残银箭”,点出出生时辰是在太阳将出来的时候。隐而不露,耐人咀嚼。二、比喻生动、形象。用“掌上一颗明珠”,比喻贵妇人曾备受父母钟爱;用“松椿”树龄之长,比喻贵妇人寿命之长;用“青云”比喻官位显赫。这些比喻甚为恰切,生鲜,至今仍有“掌上明珠”、“寿比南山不老松”、“青云直上”之语常为人所喜用。三、“昼锦”、“金章绿绶”等典故的运用,既典雅蕴藉,又丰富了词的内涵。

  【归属与背景】

  《长寿乐·南昌生日》是由著名的李清照研究学者王学初从《截江网》整理出来,词作者撰名为“易安夫人”,宋代女性词人以易安为号,又有如此高写词水准的惟李清照一人,但同时王学初也指出“未见宋人以‘易安夫人’称呼 李清照”,故把此词划为疑是李清照。这种划分也被多数学者接受,如学者杨合林的《李清照集》收录了十首存疑作品,而这首《长寿乐·南昌生日》正是其中一首;周玉清的《李清照评传》也赞同王学初先生的说法,也是把《长寿乐·南昌生日》放入到疑是李清照作品之中;陈祖美的《李清照诗词文选评》中没有收录这首《长寿乐·南昌生日》,但在李清照临安时作品选评中谈到此词并认为是李清照后期所作,所以正式不收录,但又认可有一定可能性为李清照所作。

  黄墨谷在他的《重辑李清照集·漱玉词》中也谈到这首《长寿乐·南昌生日》,但他认为此词词风不类李清照,所以偏向于此词非李清照所作,词也没有被他收录到《重辑李清照集·漱玉词》中。

  上海社科院研究员徐培均于1999年10月的“济南李清照学术讨论会”中发表论文指出他在王学初的基础上,大量研究李清照与韩氏家族的渊源并与《长寿乐·南昌生日》中的内容相互印证得出此词是李清照为韩肖胄母亲文氏所作的结论。

  作者的归属是不是李清照,创作背景自然也有所区别。

  《长寿乐·南昌生日》如果不是李清照的作品,那么光就背景而言就相对简单的多了,应该是某位当时社会的上层人物在为封号为“南昌夫人”贵妇的生日贺词,光就字面上推测应该是贵妇人的晚辈亲属所写。但如果是李清照所著,写作背景时间是在北宋还是南宋?著名学者陈祖美在《李清照诗词文选评》中分析此篇写作手法老练纯熟,当为李清照南渡后定居临安时的作品,并且认为正是李清照晚年的失意,特别是李清照无嗣,所以特别羡慕“南昌夫人”有两个好儿子。

  【名家辑评】

  王学初《李清照集校注》卷一:此首原题撰人为易安夫人,宋人未见有以此呼清照者,未知有误否?《翰墨大全》有延安夫人、易少夫人,俱仅一字之异。

  黄墨谷《重辑李清照集·漱玉词》卷三:此词仅见《截江网》,《全宋词》载之,风格,笔调均不类清照其他慢词,兹不录。

  徐北文《济南名士丛书·李清照全集评注》:元《截江网》卷六收录此词,以其为“易安夫人”之作,因为宋人未有称李清照为“易安夫人”者,且从内容和格调上看,亦不似李清照词作,只能存疑待考。在艺术技巧上,该词有如下特色:一、委婉含蓄。作者用“爱景”,暗示出生季节是冬天;用“杓回摇斗”,斗柄欲东指,进而点出生季是春天即将来临之时,即冬末;用“六叶阶蓂初秀”,点示出生日是在冬末月初六;用“欲挂扶桑”、“漏残银箭”,点出出生时辰是在太阳将出来的时候。隐而不露,耐人咀嚼。二、比喻生动、形象。用“掌上一颗明珠”,比喻贵妇人曾备受父母钟爱;用“松椿”树龄之长,比喻贵妇人寿命之长;用“青云”比喻官位显赫。这些比喻甚为恰切,生鲜,至今仍有“掌上明珠”、“寿比南山不老松”、“青云直上”之语常为人所喜用。三、“昼锦”、“金章绿绶”等典故的运用,既典雅蕴藉,又丰富了词的内涵。

  陈祖美《李清照诗词文选评》:旧时女子的命运主要是由三个男人决定的:父亲决定女儿的贫富贵贱;丈夫决定妻子一生的苦乐酸甜;儿子决定母亲老来的贵残和危安。在李清照五、六十岁之间,曾写过一首《长寿乐·南昌生日》。寿星“南昌”,有学者笺定为韩肖胄之母,当可信。因为这位韩母,至少其丈夫、儿子均为荣耀尊崇的社攫之臣。而李清照之父的命运很坎坷,她所得到的庇护是很有限的,她与丈夫之间,虽传有不少甜蜜的佳话,实情却是与其同甘者日短、共苦者时长。既无子嗣,又中年丧夫遭遇国破家亡,晚年流落他乡的李清照,其命运之悲苦可见一斑。

  阶蓂(阶蓂)  拼音:jiē mì

  即蓂荚。瑞草名,夹阶而生,故名。《竹书纪年》卷上:“﹝ 帝尧 ﹞在位七十年……又有草荚阶而生,月朔始生一荚,月半而生十五荚,十六日以后日落一荚,及晦而尽,月小则一荚焦而不落,名曰蓂荚。” 唐 赵彦昭 《奉和人日清晖阁宴群臣遇雪应制》:“庭树千花发,阶蓂七叶新。”

  阶蓂(阶蓂)  拼音:jiē mì

  即蓂荚。瑞草名,夹阶而生,故名。《竹书纪年》卷上:“﹝ 帝尧 ﹞在位七十年……又有草荚阶而生,月朔始生一荚,月半而生十五荚,十六日以后日落一荚,及晦而尽,月小则一荚焦而不落,名曰蓂荚。” 唐 赵彦昭 《奉和人日清晖阁宴群臣遇雪应制》:“庭树千花发,阶蓂七叶新。”

  爱景  拼音:ài jǐng

  (1).爱,通“ 暧 ”。和煦的阳光。《乐府诗集·燕射歌辞三·群臣酒行歌》:“玉墀留爱景,金殿蔼祥烟。”

  (2).爱,通“ 暧 ”。昏暗的光色。 宋 曾巩 《代翰林侍读学士钱藻遗表》:“犬马之质,难驻于颓龄;日月之光,尚攀于爱景。”

  高闳  拼音:gāo hóng

  高大的门。亦指显贵门第。 南朝 陈 徐陵 《报尹义尚书书》:“伊昔 梁 朝,共奉嘉聘,张兹大帛,处彼高闳。” 宋 苏轼 《求婚启》:“敢凭良妁,往款高闳。” 清 龚自珍 《尊隐》:“夫日胎于溟涬,浴于东海,徘徊于华林,轩辕于高闳,照曜人之新沐濯。”

  淑质  拼音:shū zhì

  (1).美好的资质。指体貌美。 汉 司马相如 《美人赋》:“有女独处,婉然在床;奇葩逸丽,淑质艳光。” 唐 吕岩 《赠刘方处士》诗:“韶年淑质曾非固,花面玉颜还作土。”

  (2).美好的资质。指美善的品质。《后汉书·崔骃传》:“应规矩之淑质兮,过 班 倕 而裁之。” 汉 赵岐 《〈孟子〉题辞》:“ 孟子 生有淑质。” 宋 陆游 《夫人孙氏墓志铭》:“夫人幼有淑质。” 明 陈子龙 《升天行》之二:“明姿与淑质,千载无欢愁。”

  昼锦  拼音:zhòu jǐn

  《汉书·项籍传》载 秦 末 项羽 入 关 ,屠 咸阳 。或劝其留居 关中 , 羽 见 秦 宫已毁,思归 江 东,曰:“富贵不归故乡,如衣锦夜行。”《史记·项羽本纪》作“衣绣夜行”。后遂称富贵还乡为“衣锦昼行”,省作“昼锦”。《北史·毛鸿宾传》:“ 明帝 以 鸿宾 兄弟所定处多,乃改 北地郡 为 北雍州 , 鸿宾 为刺史。诏曰:‘此以昼锦荣卿也。’” 前蜀 贯休 《送友人及第后归台州》诗:“嫖姚留不住,昼锦已归迟。” 清 吴伟业 《项王庙》诗:“凄凉思昼锦,遗恨在 彭城 。”

  熊轼  拼音:xióng shì

  (1).伏熊形的车前横木。因以指代有熊轼的车。古时为显宦所乘。 南朝 陈 徐陵 《司空章昭达墓志》:“前軨熊轼,后乘龙轜。” 唐 许浑 《酬邢杜二员外》诗:“熊轼并驱因雀噪,隼旟齐驻是鸿冥。” 明 申时行 《题〈清秋出塞图〉诗》:“帝授节钺临 玄菟 ,高凭熊轼佩虎符。”

  (2).借指太守。 唐 钱起 《江宁春夜裴使君席送萧员外》诗:“主人熊轼任,归客雉门车。” 明 陈汝元 《金莲记·诗案》:“夺却鸾堤史职,谪为熊轼守臣。”

  兰羞  拼音:lán xiū

  佳肴。 南朝 梁简文帝 《九日侍皇太子乐游苑》诗:“兰羞荐俎,竹酒澄芬。” 宋 范仲淹 《送吴安道学士知崇州》诗:“一麾轻去奉兰羞,共惜清贤岂易求。” 宋 李清照 《长寿乐·南昌生日》词:“看綵衣争献,兰羞玉酎。祝千龄,借指松椿比寿。”

  松椿  拼音:sōng chūn

  松树与椿树。喻高寿。 唐 贾岛 《灵准上人院》诗:“掩扉当太白,腊数等松椿。” 宋 晏殊 《拂霓裳》词:“今朝祝寿,祝寿数,比松椿。” 宋 张孝祥 《水调歌头·为方务德侍郎寿》词:“十州老稚,都向今日祝松椿。”

【李清照《长寿乐·南昌生日》】相关文章:

李清照《长寿乐·南昌生日》译文及赏析03-04

《长寿乐·南昌生日》诗词鉴赏12-17

柳永《长寿乐繁红嫩绿》全词翻译赏析09-02

《内经》长寿养生观11-27

李清照《永遇乐》07-21

李清照——《永遇乐》07-21

品李清照11-27

树木长寿之谜原文欣赏12-14

李清照与辛弃疾10-28

李清照经典名句08-19